Want to make creations as awesome as this one?

El talento emigra con las personas que lo portan. Artistas españoles de todas las disciplinas encontraron en EEUU tierra fértil para revolucionar sus respectivos ámbitos creativos. Todos ellos pasaron a formar parte del mítico “sueño americano” pero, ¿lograrás distinguir entre realidad y ficción?

Transcript

ARTE. empezar. migrante. PREGUNTA 1/9 - FOTOGRAFÍA. La fotografía era más cara, más lenta, e imponía más respeto. Con las cámaras antiguas, los modelos tenían que estar quietos durante más tiempo. Es difícil mantener durante mucho tiempo una sonrisa ¡por falsa que sea!. La gente hace cien años era más amargada menos feliz que ahora. Llama la atención cómo en muchas fotografías antiguas, los retratados salen muy serios, sin sonrisas. ¿por qué será? . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. RESPUESTA 1/9 - FOTOGRAFÍA. ¡La respuesta falsa es la C!. Explicación: Durante la visita, fíjate en cómo cambia la relación que tienen los emigrantes con la cámara. Piensa en los posibles motivos de esos cambios.. PREGUNTA 2/9 - MODA. Los emigrantes españoles podrían haber usado jeans en California hace cien años. Los primeros españoles que se pusieron unos blue jeans de Levi Strauss vivían cerca de la base militar americana de Torrejón, años 1950.... Los jeans se fabricaban sólo para obreros. Mucha gente afirma que los españoles no conocían los “jeans” hasta los 1950, con la llegada al país de soldados y turistas estadounidenses. Pero los pantalones de mezclilla los había inventado un sastre alemán, Levi Strauss, en San Francisco, California, en 1873, cuando empezó a utilizar la tela de las tiendas de campaña para fabricar pantalones y monos resistentes para mineros. En la expo, podemos ver a muchos españoles y españolas en jeans.. ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 2/9 - MODA. ¡La respuesta falsa es la B!. Explicación: Graba un audio, intentando adivinar lo que decían las cuatro obreras y fumadoras jóvenes vestidas de mezclilla, justo antes de la foto.. PREGUNTA 3/9 - FLAMENCO. Ha habido “modas españolas” a lo largo de la historia cultural de EEUU, y una afición al flamenco forma parte de esa historia. Un asturiano podría haber escuchado y bailado su primera sevillana en Canton, Ohio, en 1920. Federico García Lorca introduce la música flamenca por primera vez a los estadounidenses en 1929. El flamenco ha molado mucho a los americanos durante más de cien años. Tanto es así, que cuando Thomas Alva Edison --allá por 1894-- estaba inventando la cámara de cine y quería hacer una de sus primeras pruebas, tomó como modelo a la bailarina almeriense “Carmencita” --una mega-estrella en el mundo del vodevil del momento-- y la filmó bailando una animada petenera. Puedes visionarlo aquí https://youtu.be/4x-yVXZvbQE Entre los emigrantes españoles, seguramente había andaluces y otros españoles conocedores del flamenco, pero para los del centro y norte de España --la mayoría-- esta música parecería muy exótica, aunque los americanos estaban convencidos de que era muy mucho y very very Spanish. . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 3/9 - FLAMENCO. ¡La respuesta falsa es la C!. Explicación: Ponte en el lugar de un emigrante español, que se enfrenta a americanos que ya tienen estereotipos muy formados sobre como son o deben ser los españoles. ¿cómo se sentirían?. PREGUNTA 4/9 - ARQUITECTURA. Los emigrantes españoles no participaron en las obras del entorno construido de Estados Unidos. Rafael Guastavinos fue tan importante que el New York Times se refirió a él como “el arquitecto de Nueva York”. Muchos cántabros trabajaron en las canteras de granito en los estados de Nueva Inglaterra. Muchos de nuestros emigrantes invisibles contribuyeron a la creación del entorno construido de Estados Unidos: desde los cántabros que se deslomaban en las canteras de granito de Nueva Inglaterra, hasta los gallegos y valencianos que trabajaban en la construcción de infraestructuras y edificios a lo largo del país. Que estos obreros anónimos hayan caído en el olvido, en la invisibilidad, es triste, pero acaso no sorprendente. Lo que sí es asombroso, no obstante, es cómo ha acabado en la invisibilidad --tanto en EEUU como en España-- una figura como el arquitecto valenciano Rafael Guastavino Moreno. Cuando murió este prodigioso valenciano en 1908, el New York Times, lamentaba: “Ha muerto el arquitecto de Nueva York.” Solo en NY se conservan unos doscientos edificios en los que tuvo una mano Guastavinos, en muchos casos, con la construcción de sus características “bóvedas catalanas”. ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 4/9 - ARQUITECTURA. ¡La respuesta falsa es la A!. Explicación: Hay un documental que vuelve a la visibilidad a Guastavinos, y se puede visionar aquí. PREGUNTA 5/9 - cine. Los productores de Hollywood solo hacían películas en inglés, y luego las doblaba al español. “Canción de cuna” es una de las películas en las que trabaja Catalina Bárcena. En el cine mudo, no importaba la lengua materna de los actores. La llegada del cine sonoro revolucionó la industria. De repente, la lengua e incluso el acento de los actores se convertiría en un factor decisivo en el proceso cinematográfico. La industria cinematográfica estadounidense --primero en Nueva York, y luego en Hollywood-- quiso acaparar el mercado de espectadores hispanohablantes, y con ese motivo reclutó a un buen número de guionistas y actores españoles y españolas, para rodar películas en español. Si los estudios tenían en mente los apetitosos públicos de Hispanoamérica y España, los miles y miles de inmigrantes hispanohablantes en Estados Unidos también disfrutaban de los “talkies” en español, y de los chismes generados siempre por el mundo de la farándula. En la prensa de la época, los emigrantes seguían los pasos de figuras como Catalina Bárcena, una gran actriz del escenario y de la pantalla, que participaría en varias producciones en lengua española como Canción de cuna, Señora casada necesita marido, y La viuda alegre. . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 5/9 - cine. ¡La respuesta falsa es la A!. Explicación: Las fotos de la expo: ¿te hacen pensar en películas que has visto? ¿crees que a veces los que posan para fotos intentan imitar a estrellas del cine?. PREGUNTA 6/9 - escultura. No son españoles Miguel Falomir, Valentín Fuster, y Xavier Cugat. La obra escultórica más conocida de José de Creeft en Nueva York se encuentra en Central Park. Son españoles Max Aub, Gustavo Adolfo Bécquer, Manolo Blahnik, Elsa Pataky, y José de Creeft. No firmaban sus obras los miles de emigrantes españoles invisibles que construían los puentes, carreteras, ferrocarriles o rascacielos de Estados Unidos. Pero incluso muchos de los que sí tenían el privilegio de firmar sus obras han pasado al olvido, a la invisibilidad. José de Creeft (Guadalajara, (1884), por ejemplo. Este prolífico escultor, que llegó a Nueva York en 1929, es el autor de una de las obras más queridas en el icónico Central Park: el gran grupo escultórico en bronce de “Alicia en el País de las Maravillas”. Para el estadounidense medio, los apellidos más reconocibles de las personas de herencia hispana son los que terminan en =EZ (Fernández, Pérez, por ejemplo). Pero incluso cuando se encuentra con una persona con un apellido de esos, no tendría por qué saber de cuál de los 23 naciones de habla española habrá procedido la persona. Y como eran relativamente pocos los “españoles de España”, adivinará antes Puerto Rico, Cuba, República Dominicana, o México que España. Y si el apellido es menos común o de origen no español, no lo adivinará jamás. . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 6/9 - escultura. ¡La respuesta falsa es la A!. Explicación: Puedes ver la obra de De Creeft en Central Park en este vídeo. PREGUNTA 7/9 - música. “En tierra extraña: suspiros de España” cuenta la historia del cineasta Lee De Forest, cuando se perdió en Aranjuez. “El baúl de la Piquer” es una expresión popular que nace de la experiencia de la cantante Conchita Piquer. Conchita Piquer triunfó como cantante en EEUU en los 1920. ¿Has oído alguna vez la expresión “más viajado [o corrido] que el baúl de la Piquer? Se usa para referirse a una persona que no para de viajar, y es una referencia a la cupletista y mega-estrella, Conchita Piquer (Valencia 1906 - Madrid 1990). Igual que Carmencita había hecho dos décadas antes, Conchita triunfó en Estados Unidos en los felices ‘20. También participó, como Carmencita, en la evolución de las cámaras de cine: trabajó con Lee De Forest, que en 1923 realizaba pruebas para perfeccionar su sistema de sonido sincronizado Phonofilm. Decían que la Piquer viajaba siempre de bolo en bolo con muchos y grandes baúles, y de allí la expresión. “El baúl de la Piquer” es grande, y ha viajado mucho. Su canción más famosa, “En tierra extraña: Suspiros de España” describe la nostalgia de un grupo de emigrantes españoles que se encuentran en Nueva York una Nochebuena, en plena Ley Seca. Es una especie de himno del emigrante español y de su morriña. . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 7/9 - música. ¡La respuesta falsa es la A!. Explicación: La filmación que Lee De Forest hizo de Conchita Piquer se puede visionar aquíLa canción “En tierra extraña: suspiros de España" se puede escuchar aquí. PREGUNTA 9/9 - boxeo. En su primer combate en el Madison Square contra el "bombardero de Detroit", Joe Louis, fue todo un éxito. Su último combate en Nueva York cayó derribado en el cuarto asalto, por el único K.O. que sufrió en su vida. Paulino Uzcudun conoció a Alcapone, en los años dorados de Hollywood y el boxeo. Nuestros gustos actuales han llevado a un desprestigio considerable del mundo del boxeo como forma cultural. En realidad, en los años ‘20, ese mundo ocupaba un lugar privilegiado en la cultura moderna, comparable quizá al del jazz o al del cine. Y los boxeadores eran verdaderos celebridades. El gran novelista ruso-americano, Vladimir Nabokov, escribió una crónica en 1925 de una pelea entre un boxeador alemán y el peso pesado vasco, Paulino Uzcudun “Terminó la pelea. Salimos a la calle.. Tenía la certeza… de que todos los del público, que mañana, temprano, nos dispersaríamos a oficinas, tiendas y fábricas, todos compartíamos la misma hermosa sensación, de que había valido la pena juntar a dos grandes boxeadores… Una sensación quizá más valiosa y más pura que muchos de los supuestos “placeres elevados” . ESCOGE LA RESPUESTAFALSA. PREGUNTA 7/9 - música. ¡La respuesta falsa es la A!. Explicación: Durante la visita podrás ver que aparece el boxeador en más de una ocasión, ¿cuántas has contado?. ¡ERES genial!. ¡enhorabuena!. ERROR. ¡Respuesta incorrecta!. Inténtalo de nuevo