Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Infantil

Secundària

Temporada 1: "Cascade"

Temporada 2: "Fake columns"

Temporada 3: "Yo-Yo"

Temporada 4: "Oy-Oy"

Temporada 5: "Tennis"

Temporada 6: "423"

Temporada 7: "Columns"

Primària

A partir del web libraryofjuggling.com adaptat per @VicensRod

Treballa la coordinació ull-mà, el control de to muscular i la independència segmentària a situacions de complexitat creixent. A més , utilitza els mecanismes d'execució i control per dur a terme les tasques des d'un plantejament previ a l'acció.

7 temporades

Español Català Euskera Galego English

Infantil

Secundària

Temporada 1: "Cascade"

Temporada 2: "Fake columns"

Temporada 3: "Yo-Yo"

Temporada 4: "Oy-Oy"

Temporada 5: "Tennis"

Temporada 6: "423"

Temporada 7: "Columns"

Primària

A partir del web libraryofjuggling.com adaptado por @VicensRod

Trabaja la coordinación óculo-manual, el control del tono muscular y la independencia segmentaria en situaciones de complejidad creciente. Además, utiliza los mecanismos de ejecución y control realizando las tareas a partir de un planteamiento previo a la acción.

7 temporadas

Español Català Euskera Galego English

Infantil

Secundaria

Tempada 1: "Cascade"

Tempada 2: "Fake columns"

Tempada 3: "Yo-Yo"

Tempada 4: "Oy-Oy"

Tempada 5: "Tennis"

Tempada 6: "423"

Tempada 7: "Columns"

Primaria

Da web libraryofjuggling.com adaptada por @VicensRod

Traballa na coordinación ollo-man, control do ton muscular e independencia segmentaria en situacións cada vez máis complexas. Ademais, utiliza os mecanismos de execución e control, realizando as tarefas desde un enfoque previo á acción.

7 tempadas

Español Català Euskera Galego English

HH

DBH

Tempada 1: "Cascade"

Tempada 2: "Fake columns"

Tempada 3: "Yo-Yo"

Tempada 4: "Oy-Oy"

Tempada 5: "Tennis"

Tempada 6: "423"

Tempada 7: "Columns"

LH

libraryofjuggling.com adaptada por @VicensRod

Traballa na coordinación ollo-man, control do ton muscular e independencia segmentaria en situacións cada vez máis complexas. Ademais, utiliza os mecanismos de execución e control, realizando as tarefas desde un enfoque previo á acción.

7 denboraldi

Español Català Euskera Galego English

  • Llançar d'una mà a l'altra un poc per sobre el cap. Repetir fins que es domini amb les dues mans. Recepcionar a l'alçada del colze.
  • Tire dunha man á outra un pouco por riba da cabeza. Repita ata dominar coas dúas mans. Coller no cóbado.
  • Bota esku batetik bestera buruaren gainetik apur bat. Errepikatu bi eskuekin menderatu arte. Ukondoan harrapatu.
  • Lanzar de una mano a la otra un poco por encima de la cabeza. Repetir hasta que se domine con las dos manos. Recepcionar a la altura del codo.
  • Throw from one hand to the other a little above the head. Repeat until mastered with both hands. Receive at the elbow.

Español Català Euskera Galego English

  • Una bolla a cada mà. Llançar una cap a la mà contrària. Al punt més alt (sobre el cap), llançar la segona, que ha de passar per davall la primera.
  • Unha pelota en cada man. Tire unha cabeza na man oposta. No punto máis alto (por encima da cabeza), lanza o segundo, que debe pasar por debaixo do primeiro.
  • Esku bakoitzean bola bat. Buru bat kontrako eskura bota. Punturik altuenean (buruaren gainean), bota bigarrena, lehenengoaren azpitik pasa behar duena.
  • Una bola en cada mano. Lanzar una hacia la mano contraria. En su punto más alto (sobre la cabeza), lanzar la segunda, que tiene que pasar por debajo de la primera.
  • A ball in each hand. Throw one head into the opposite hand. At the highest point (above the head), throw the second, which must pass below the first.

Español Català Euskera Galego English

  • Dues bolles a una mà, una a l'altre. Primer llançar una bolla de la mà que en té dues. Al punt més alt, llançar de l'altre mà. A continuació, llançar la tercera. Recollir totes sense continuïtat.
  • Dúas bólas nunha man, unha na outra. Primeiro lanza unha pelota da man que ten dúas. No punto máis alto, lanza desde a outra man. A continuación, lanza o terceiro. Recolle todo sen continuidade.
  • Bi pilota esku batean eta bata bestean. Lehenengo pilota bat bota bi dituen eskutik. Punturik altuenean, bota beste eskuarekin. Ondoren, abiarazi hirugarrena. Bildu guztiak jarraikortasunik gabe.
  • Dos bolas en una mano, una a la otra. Primero lanzar una pelota de la mano que tiene dos. En su punto más alto, lanzar de la otra mano. A continuación, lanzar la tercera. Recoger todas sin continuidad.
  • Two balls in one hand and one in the other. First throw a ball of the hand that has two. At its highest point, throw with the other hand. Then launch the third. Collect all without continuity.

Español Català Euskera Galego English

  • Recomendable començar amb dues bolles a la mà dominant. Mateixa estructura de "Cascade 3/4", però de forma continuada. Sempre hi haurà almenys una bolla a les mans.
  • É recomendable comezar con dous pelotas na man dominante. A mesma estrutura que "Cascade 3/4", pero continuamente. Sempre haberá polo menos unha pelota nas mans.
  • Komeni da esku nagusian bi pilotarekin hastea. "Cascade 3/4" ren egitura bera, baina etengabe. Beti egongo da eskuetan bola bat gutxienez.
  • Recomendable comenzar con dos bolas en la mano dominante. Misma estructura de "Cascade 3/4", pero de forma continuada. Siempre habrá al menos una bola en las manos.
  • Recommended to start with two balls in the dominant hand. Same structure as "Cascade 3/4", but continuously. There will always be at least one ball in your hands.

Español Català Euskera Galego English

  • Llançar una pilota verticalment i recollir-la amb la mateixa mà.
  • Lanza unha bola verticalmente e cólleo coa mesma man.
  • Baloia bertikalki bota eta esku berarekin harrapatu.
  • Lanzar una pelota verticalmente y recogerla con la misma mano.
  • Throw a ball vertically and catch it with the same hand.

Español Català Euskera Galego English

  • "Two in one": Dues pilotes a la mà dominant. Llençar-les de manera alternativa en línies paral·leles una al costat de l’altre..
  • "Two in one": Dous balóns na man dominante. Tíraos alternativamente en liñas paralelas un ao lado do outro.
  • "Two in one": Bi pilota esku nagusian. Bota itzazu txandaka elkarren ondoan lerro paraleloetan.
  • "Two in one": Dos pelotas en la mano dominante. Tirar de manera alternativa en líneas paralelas una al lado del otro.
  • "Two in one": Two balls in the dominant hand. Throw them alternately in parallel lines next to each other.

Español Català Euskera Galego English

  • "Two in one" a la mà dominant. Quan llenceu la pilota exterior al cos, imiteu el seu recorregut movent la mà no dominant amb la tercera pilota.
  • "Two in one" coa túa man dominante. Ao lanzar a pelota fóra do corpo, imita o seu camiño movendo a man non dominante coa terceira pelota.
  • "Two in one" zure esku nagusiarekin. Baloia gorputzetik botatzean, imita ezazu bere ibilbidea hirugarren eskuarekin ez nagusi den eskua mugituz.
  • "Two in one" con la mano dominante. Al lanzar la bola exterior al cuerpo, imitar su recorrido moviendo la mano no dominante con la tercera bola.
  • "Two in one" with your dominant hand. When throwing the ball outside the body, mimic its path by moving the non-dominant hand with the third ball.

Español Català Euskera Galego English

  • La mà dominant llança la pilota vertical davant del cos. La mà no dominant sosté la pilota i la desplaça per sobre l’altre, intentant mantenir sempre la mateixa distància.
  • A man dominante lanza a pelota cara arriba diante do corpo. A man non dominante sostén o balón e móvea sobre a outra, sempre intentando manter a mesma distancia.
  • Esku menderatzaileak baloia gorputzaren aurrean botatzen du tente. Esku nagusi ez denak baloia eduki eta bestearen gainean mugitzen du, beti distantzia bera mantentzen saiatuz.
  • La mano dominante lanza la bola vertical delante del cuerpo. La mano no dominante sostiene la bola y la desplaza por encima de la otra, intentando mantener siempre la misma distancia.
  • The dominant hand throws the ball upright in front of the body. The non-dominant hand holds the ball and moves it over the other, always trying to keep the same distance.

Español Català Euskera Galego English

  • Amb la mà dominant fer les “Two in one” i amb la no dominant desplaçar una pilota per sobre la que llançam just enfront del nostre cos, sempre a la mateixa distància.
  • Coa man dominante fai "Two in one" e coa man non dominante move unha pelota sobre a que lanzamos diante, sempre á mesma distancia.
  • Esku dominatzailearekin "Two in one" egin eta esku ez-dominatzailearekin mugitu pilota bat aurrean botatzen dugunaren gainean, beti distantzia berean.
  • Con la mano dominante hacer "Two in one" y con la no dominante desplazar una pelota por encima de la que lanzamos frente a nosotros, siempre a la misma distancia.
  • With the dominant hand do "Two in one" and with the non-dominant hand move a ball over the one we throw in front of us, always at the same distance.

Español Català Euskera Galego English

  • La mà dominant llança la pilota vertical davant del cos. La mà no dominant sosté la pilota i la desplaça per davall l’altre, intentant mantenir sempre la mateixa distància.
  • A man dominante lanza a pelota cara arriba diante do corpo. A man non dominante sostén o balón e móvea abaixo a outra, sempre intentando manter a mesma distancia.
  • Esku menderatzaileak baloia gorputzaren aurrean botatzen du tente. Esku nagusi ez denak baloia eduki eta bestearen behean mugitzen du, beti distantzia bera mantentzen saiatuz.
  • La mano dominante lanza la bola vertical delante del cuerpo. La mano no dominante sostiene la bola y la desplaza por debajo de la otra, intentando mantener siempre la misma distancia.
  • The dominant hand throws the ball upright in front of the body. The non-dominant hand holds the ball and moves it below the other, always trying to keep the same distance.

Español Català Euskera Galego English

  • Amb la mà dominant fer les “Two in one” i amb la no dominant desplaçar una pilota per davall la que llançam just enfront del nostre cos, sempre a la mateixa distància.
  • Coa man dominante fai "Two in one" e coa man non dominante move unha pelota abaixo a que lanzamos diante, sempre á mesma distancia.
  • Esku dominatzailearekin "Two in one" egin eta esku ez-dominatzailearekin mugitu pilota bat aurrean botatzen dugunaren behean, beti distantzia berean.
  • Con la mano dominante hacer "Two in one" y con la no dominante desplazar una pelota por debajo de la que lanzamos frente a nosotros, siempre a la misma distancia.
  • With the dominant hand do "Two in one" and with the non-dominant hand move a ball below the one we throw in front of us, always at the same distance.

Español Català Euskera Galego English

  • Fer "Cascade" i de tant en quant passar la pilota de la mà dominant sobre les altres. Després alternar "Cascade" i passar la pilota per damunt.
  • Faga "Cascade" e ocasionalmente pasa o balón da man dominante sobre os demais. Despois cambia "Cascade" e pasa o balón por riba.
  • "Cascade" eta noizean behin esku nagusiaren baloia bestearen gainetik pasatu. Ondoren, "Cascade" txandakatu eta baloia gainetik pasa.
  • Hacer "Cascade" y de vez en cuando pasar la bola de la mano dominante sobre las otras. Después alternar "Cascade" y pasar la bola por encima.
  • "Cascade" and occasionally pass the ball of the dominant hand over the others. Then toggle "Cascade" and pass the ball over..

Español Català Euskera Galego English

  • Fer passar la mateixa pilota sempre per sobre les altres.
  • Fai que a mesma bola pase sempre sobre as outras.
  • Egin pilota bera beti besteen gainetik pasatzen.
  • Hacer pasar la misma pelota siempre por encimade las otras.
  • Make the same ball pass always over the others.

Español Català Euskera Galego English

  • Dues pilotes a una mà i una a l'altra. "Two in one" a la mà dominant i passar una pilota a l'altre. Aquesta llança verticalment la pilota que sosté i les recull una darrera l'altre.
  • Dúas bólas nunha man e unha na outra. "Two in one" coa man dominante e pásalle un balón á outra man. Lanza a pelota verticalmente e recólleas unha tras outra.
  • Bi pilota esku batean eta bata bestean. "Two in one" esku nagusiarekin eta pilota beste eskuari pasatzea. Bere pilota bertikalki bota eta bata bestearen atzetik jasotzen ditu.
  • Dos bolas en una mano y una en la otra. "Two in one" con la mano dominante y pasar una bola a la otra mano. Ésta lanza verticalmente su bola y las recoge una detrás de la otra.
  • Two balls in one hand and one in the other. "Two in one" with the dominant hand and pass a ball to the other hand. She throws her ball vertically and picks them up one after the other.

Español Català Euskera Galego English

  • A partir del "Two in one", alternar llançaments verticals amb diagonals de manera continuada.
  • Comezando por "Two in one", alternan os lanzamentos verticais e diagonais continuamente.
  • "Two in one" aukeran, txandakatu bertikalak eta diagonalak etengabe jaurtitzen dira.
  • A partir del "Two in one", alternar lanzamientos verticales y diagonales de forma continuada.
  • Starting with "Two in one", alternate vertical and diagonal throws continuously.

Español Català Euskera Galego English

  • "Two in one" amb la mà dominant. Amb l'altre sostenir una tercera bolla. Llançar-la a la vegada que la bolla exterior del "Two in one". Fer-ho a un de cada dos o tres llançaments fins agafar confiança.
  • "Two in one" coa man dominante. Coa outra manteña unha terceira bola. Lánzao ao mesmo tempo que a bola exterior do "Two in one". Faino un de cada dous ou tres lanzamentos, ata gañar confianza.
  • "Two in one" esku nagusiarekin. Bestearekin hirugarren baloi bat eduki. Bota ezazu "Two in one" kanpoko bolaren aldi berean. Egin ezazu bizpahiru abiarazteetatik bat, konfiantza hartu arte.
  • "Two in one" con la mano dominante. Con la otra sostener una tercera bola. Lanzarla a la vez que la bola exterior del "Two in one". Hacerlo uno de cada dos o tres lanzamientos, hasta coger confianza.
  • "Two in one" with the dominant hand. With the other hold a third ball. Throw it at the same time as the outer ball of the "Two in one". Do it one of every two or three launches, until you gain confidence.

Español Català Euskera Galego English

  • "Two in one" amb la mà dominant. Amb l'altre llançar verticalment una tercera bolla fent-la coincidir amb la que va per l'exterior del cos.
  • "Two in one" coa man dominante. Co outro lanza unha terceira bola vertical facendo que coincida coa que sae fóra do corpo.
  • "Two in one" esku nagusiarekin. Bestearekin hirugarren bola bat bertikalki gorputzetik kanpora doanarekin bat etortzea lortzen da.
  • "Two in one" con la mano dominante. Con la otra lanzar verticalmente una tercera bola haciéndola coincidir con la que va por el exterior del cuerpo.
  • "Two in one" with the dominant hand. With the other throw a third ball vertically making it coincide with the one that goes outside the body.

Español Català Euskera Galego English