Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

de relativo

subordinadas

TRADUCCIÓN ...........................

SINTAXIS .................................

MORFOLOGÍA ...........................

DEFINICIÓN..............................

16

14

13

ÍNDICE

LA SUBORDINACIÓN ADJETIVA

Una construcción "superpoderosa"

¡exacto! como eso lo tienes claro voy a explcarte algo más.

¿Qué es eso de "subordinadas"?

La subordinación sirve para que unas ideas completen a otras.

Supongo que te refieres a complementar en las frases cuando hablamos, ¿no?

¡Solo eso! Llevo años pensando que era algo más difícil.

También vimos entonces que hay dos formas básicas de encadenar estas ideas:a) La COORDINACIÓN, esto es, todas en igualdad de importancia e independencia.b) La SUBORDINACIÓN en la que unas proposiciones "trabajan" al servicio de otras, las complementan porque realizan para las principales alguna función sintáctica.

Ya hemos estudiado lo que son las oraciones compuestas: las que encadenan varias ideas, es decir, varias proposiciones.

subordinación

a) SUSTANTIVAS, en las que la proposición subordinada le sirve a la principal como sujeto, atributo o complemento directo, funciones naturales de un sustantivo.b) ADJETIVAS, en las que la subordinada ocupa el lugar de un adjetivo complementando a un nombre de la principal.c) ADVERBIALES, en las que las subordinadas expresan circunstancias de la principal (tiempo, lugar, etc.).

Dentro de las oraciones subordinadas la gramática distingue entre:

subordinación adjetiva

Voy a tratar de ponerte un buen ejemplo..., ¡eso! UN BUEN EJEMPLO

Eso lo he he entendido. Sigue contándome cosas sobre las subordinadas adjetivas...

El adjetivo "bueno" nos califica al sustantivo "ejemplo", nos dice cosas sobre él.

lo mismo que hace un adjetivo lo puede hacer una oración.

Todos los adjetivos dicen cosas de los nombres a los que acompañan, ¿no?

¡No entiendo bien eso de que complementan...

No existe una sola palabra para expresar esta idea, necesitamos toda una oración, una SUBORDINADA ADJETIVA:

El sustantivo está complementado con una cualidad sencilla expresada con el adjetivo.

Veo un hombre que lleva un paraguas.

Veo un hombre alto.

Igual que podemos calificar a un sustantivo con un adjetivo sencillo, también podemos hacerlo diciendo de él ideas más complejas que no se resumen en una sola palabra: lo que hace, dónde está... Ponemos un ejemplo:

subordinadas adjetivas o de relativo

La proposición subordinada se ha "enganchado" en la principal por medio de ese "que", un pronombre (no una conjunción) que hace dos tareas sustituye y relaciona. Por eso lo llamamos PRONOMBRE RELATIVO.

Veo un hombre que lleva un paraguas.

Sí, eso lo pillo en español, pero en latín es otra cosa, profe

No creas, las subordinadas de relativo en latín siguen el mismo patrón que nosotros tenenemos en español. Si te das cuenta en el ejemplo que hemos puesto antes toda la "magia" la hace un pequeño pronombre. Mira...

adjetivas o "de relativo"

Cuando queremos fusionarlas en una sola oración hemos sustituido el elemento repetido por un pronombre que enlaza las dos proposiciones mientras sigue desempeñando la misma función sintáctica que el nombre sustituido en su proposición.

V CD [ SUJ V CD ] Sub. rel.

SUJ V CD

V CD

Veo un hombre que lleva un paraguas.

El hombre lleva un paraguas.

Veo un hombre.

Nuestra oración subordinada parte de dos ideas simples que comparten uno de sus elementos constituyentes:

Vamos a analizar más despacio nuestro ejemplo.

Obviamente, el pronombre relativo, que se refiere al mismo antecedente coinidirá con él en género y número. Siguiendo con nuestro ejemplo el "hombre" es masculino y singular esté donde esté, tanto si está explícito o sustuido por el pronombre...Pero lo de la función sintáctica es otra historia.

Al sustantivo explícito en la oración principal lo llamaremos ANTECEDENTE y será a él al que complementarmos con la proposición subordinada. Toda la subordinada adjetiva forma parte sintácticamente del sintagma regido por ese antecedente.

Obviamente, el pronombre relativo, que se refiere al mismo antecedente coinidirá con él en género y número. Siguiendo con nuestro ejemplo el "hombre" es masculino y singular esté donde esté, tanto si está explícito o sustuido por el pronombre...Pero lo de la función sintáctica es otra historia.

Al sustantivo explícito en la oración principal lo llamaremos ANTECEDENTE y será a él al que complementarmos con la proposición subordinada. Toda la subordinada adjetiva forma parte sintácticamente del sintagma regido por ese antecedente.

No creas, te lo voy a enseñar ya mismo y luego me cuentas si es tan fiero el león...

Vale profe, pero y en latín, ¿qué pasa en latín? Seguro que no es tan fácil.

+ info

Recuerda que tienes toda la información sobre los pronombres en otra presentación de nuestra Stoa. Sigue el enlace.

Antes de seguir vamos a recordar el pronombre relativo y su declinación.

el pronombre relativo

Como ves el relativo comparte con el antecedente el género y el número, pero no el caso, no tiene por qué.

V CD [SUJ ATR V ] Sub. rel.

1ªsg. Pres Acus.sg.m. N.sg.m Nom.sg.m. 3ªsg. Pres.

Video hominem qui miles est

Para fusionarlas vamos a sustituir uno de los dos por el pronombre relativo.

Nom.sg.m Nom.sg.m 3ªsg. Pres.

SUJ ATR V

Homo miles est.

V CD

1ªsg. Pres Acus.sg. m.

Video hominem.

Ha llegado el momento de poner un ejemplo en latín. Partimos de dos oraciones con un sustantivo común.

Fíjate que la marcamos como parte del sujeto (del antecedente) al que complementa.

P. Subordinada adjetiva del Sujeto

SUJ [SUJ CCL (en) V ] ATR V

Nom.sg.f Nom.sg.f Prep + Abl.sg.n 3ªsg.Pres Nom.sg.fem. 3ªsg. Pres.

Mulier quae in templo orat tua mater est.

La norma dice que el relativo debería estar lo más cerca posible de su antecedente, por eso es habitual que las subordinadas de realtivo se "cuelen" en las principales justo detrás del antecedente. Vamos a verlo.

No tiene por qué ya que la función sintáctica es algo que cada oración organiza por separado: lo que en la primera era el complemento directo, en la otra es el sujeto. Lógicamente tampoco hay ningún inconveniente en que sí coincida, son cosas que pasan.

¡exacto! como eso lo tienes claro voy a explcarte algo más.

¿Eso es todo?

Sí, no creas que hay mucho más que contar.

La verdad es que llevas razón. Algo tendría que decir...

Pero profe, no me has contado nada sobre la traducción.

SUJ [SUJ CCL (en) V ] ATR V

SUJ [SUJ V CCL (en) ] V ATR

Nom.sg.f Nom.sg.f Prep + Abl.sg.n 3ªsg.Pres Nom.sg.fem. 3ªsg. Pres.

Mulier quae in templo orat tua mater est.

La mujer que reza en el templo es tu madre.

Volviendo a nuestro ejemplo anterior, vamos a respetar la estructura sintáctica y trasladar los significados al español. ¡Y listo!

En realidad hay poco que decir. Como en español y en latín las construcciones son idénticas basta con utilizar cualquiera de los pronombres relativos de español (según te convenga): QUE, CUAL, QUIEN, CUYO...

Traducción de las subordinadas de relativo

Ahora sí que lo sabes todo. Es cosa tuya seguir practicando.