Conectando el refranero I, II y III
Alipage
Created on November 4, 2020
Actividad para niños. Refranes populares.
More creations to inspire you
FRACTIONS REVIEW MAZE
Personalized
ORDER OF OPERATIONS WITHOUT SOLUTIONS
Personalized
NEW ZEALAND
Personalized
HISTORY REVIEW TIMELINE
Personalized
PROYECTO CREDO
Personalized
WIRTUALNE INSTRUMENTY
Personalized
ĆWICYMY DZIELENIE
Personalized
Transcript
El que tiene boca se equivoca
Conectando el refranero
Empezar
Algunas paremias (refranes, frases hechas, proverbios, etc.) tienen un equivalente parecido en otra lengua; otras, en cambio, pertenecen una comunidad de habla concreta y necesitamos ayuda para entender su significado.Esto ocurre porque las paremias están conectadas con la cultura. Forman parte de la sabiduría popular de los hablantes y van pasando de una generación a otra.
Intentar explicar un refrán o una frase hecha a una persona con un idioma y una cultura diferente a la tuya, puede ser muy complicado. Cuando aprendemos una lengua extranjera, cuando viajamos o convivimos con personas de otros lugares, tenemos que MEDIAR con ellas para explicar conceptos y aspectos culturales de nuestra lengua. Explicar frases hechas y dichos o refranes populares es un buen ejercicio para practicar la MEDIACIÓN lingüística y cultural.
Cuchi tú, que dice el chaval que eres más de Jaén que las aceitunas de cornezuelo.¡Qué atino, chiquillo!
Las estrategias de MEDIACIÓN lingüística y cultural y son imprescidibles para poder comunicarnos en una lengua extranjera.
Conocer y utilizar este tipo de expresiones demuestra que dominamos el idioma que hablamos y que conocemos su cultura.
Te presentamos 3 retos en los que podrás jugar con refranes y frases populares del español.RETO I: LOS REFRANES DE LA ABUELARETO II: EXPRESIONES POPULARES DE JAÉN RETO III: CONECTANDO EL REFRANERO ESPAÑOL CON OTRAS LENGUAS (inglés, francés, italiano y portugués)
Play
Play
Play
Conectando el refranero I
EMPEZAR
A carmen le encanta memorizar refranes para jugar con su abuela pero últimamente está un poco olvidadiza y no recuerda cómo terminan los útimos que ha aprendido.
¿Puedes ayudarla?
Aceptar
SAlir
¿Sabes que es un refrán?
Una expresión fija con un significado figurado (que no es literal)
Un dicho procedente de la sabiduría popular que contiene una enseñanza o un consejo
Una historia con una moraleja (una enseñanza)
Pregunta 1/6
A caballo regalado ...
no le busques las cosquillas
no le pidas que trote
no le mires el diente
Cuando nos hacen un regalo, tenemos que aceptarlo con agrado y no ponerle pegas.
¿Sabes lo que queremos decir cuando usamos este refrán?
Ojos que no ven ...
corazón que no siente
boca que no habla
oídos que lo escuchan todo
Pregunta 2/5
Cuando no sabemos qué ha pasado, no tenemos que preocuparnos por ello.
¿Cuál es el significado de este refrán?
Más vale pájaro en mano ...
que perro sin correa
que gato en el tejado
que ciento volando
Pregunta 3/5
Cuando tenemos algo que es seguro, es mejor conformarse con eso que arriesgarse a perderlo por algo que no sabemos si conseguiremos.
¿Y este refrán qué significa?
En boca cerrada ...
solo caben dientes
no entran moscas
no se escapa el aire
Pregunta 4/5
A veces es mejor estar callado, así no nos equivocamos.
¿Sabes lo que queremos decir cuando usamos este refrán?
Perro ladradror...
es un campeón
poco mordedor
tiene malas pulgas
Pregunta 5/5
Las personas que más gritan o amenazan cuando están enfadadas, no son las más peligrosas, luego no cumplen sus amenazas.
¿Conoces su significado?
¡Incorrecto!
Volver a intentarlo
¡Incorrecto!
Esto es una FRASE HECHA. A diferencia de los refranes las frases hechas no pretenden dar consejos ni enseñanzas.
Volver a intentarlo
¡Chominá que briegues!
Ea
¡Incorrecto!Esto es una fábula. Tanto las fábulas como los refranes tienen moraleja. En las fábulas se cuenta una historia protagonizada por animales.¿Conoces la fábula de la tortuga y la liebre? Seguro que sí
Volver a intentarlo
Volver
Siguiente
¿Volver a empezar?
¿Quieres seguir jugando?Reto II
Play