Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

Остров сокровищ Роберта Стивенсона

Биография

Имя Роберта Льюиса Стивенсона с детства знакомо всем, кто не представляет жизни без книги. Невероятные и захватывающие приключения, которые поджидают героев его произведений на каждом шагу, не раз заставляли читателей часами просиживать за страницами «Острова сокровищ» и «Черной стрелы». И хотя именно эти произведения считаются самыми известными в библиографии писателя, список книг Стивенсона не ограничивается ими. Даты жизни: 13 ноября 1850 - 3 декабря 1894Место рождения: Эдинбург, ШотландияШотландский писатель и поэт, автор приключенческих романов и повестейИзвестные произведения: «Остров сокровищ», «Чёрная стрела», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Окаянная Дженет», «Вересковый мёд», «Приключения принца Флоризеля» Биография писателя подтверждает, что шотландская культура и история оказали огромное влияние на формирование Стивенсона как личности. Родился будущий писатель в Эдинбурге – культурной и политической столице Шотландии. Предки со стороны отца автора были фермерами, мельниками, садоводами, а его дед был известным инженером, который занимался сооружением мостов, маяков и волнорезов. Дело деда Стивенсона продолжили его отец и братья. По линии матери будущий писатель принадлежал к старинному и известному роду Бэлфуров, которые походили из знатных кланов пограничной и равнинной части Шотландии. История семьи, своя родословная, глубокие корни – это те вещи, которыми живо интересовался Роберт Стивенсон. Биография указывает, что, где бы он ни был, он всегда оставался истинным шотландцем. Даже находясь в Полинезии, где температура никогда не опускалась ниже 40 градусов, в своем доме он соорудил типичный шотландский камин. Роберт Льюис Стивенсон был единственным ребенком в семье. Будучи маленьким, он перенес серьезную болезнь, которая впоследствии оказала на него влияние до конца дней. Луиса часто лихорадило, он постоянно кашлял, ему не хватало воздуха. Все распространенные биографии указывают на туберкулез легких или очень сильные проблемы с бронхами. Болезненность, бледность, слабость и худоба – это вещи, которыми всю жизнь страдал Роберт Стивенсон. В школу мальчика отправили в шесть лет, однако в связи с его состоянием учеба не была успешной. Льюис сменил несколько школ, личных преподавателей, некоторое время учился в престижной школе для детей известных и состоятельных родителей – Эдинбургской академии. Повинуясь отцу, он решает продолжить семейное дело и поступает в Эдинбургский университет, где изучает инженерное дело, в частности построение маяков. Интерес к литературе Инженерия и строительство маяков – это вещи, которыми действительно интересовался Роберт Льюис Стивенсон. Он охотно занимался практической частью учебы, которая осуществлялась на строительных площадках. В программу также входило опускание в скафандре на морское дно, где можно было изучать подводный рельеф и скалы, которые служили основой для сооружения маяка. Спустя некоторое время Льюис подает заявку на участие в конкурсе в Королевском шотландском обществе наук, где он презентовал свое стихотворение «Новый вид проблескового огня для маяков», за что получил серебряную медаль. Уже через две недели в серьезном разговоре с отцом Стивенсон заявляет, что хочет бросить инженерное дело. Отец был против литературы, поэтому было решено, что сын станет адвокатом. Такой вариант Луиса устраивал. Во-первых, занятие адвокатурой давало ему больше свободного времени, а во-вторых, известный земляк Стивенсона, Вальтер Скотт, также был адвокатом, что не помешало ему впоследствии стать известным писателем. Льюис сдал все экзамены и получил звание адвоката, однако это было только подтверждением того, что на самом деле он литератор. Впервые писатель Роберт Стивенсон заявил о себе в возрасте шестнадцати лет. На средства его отца была выдана небольшая книжечка «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год». Здесь юный автор описывал двухсотлетние восстания крестьян в Шотландии. Это сочинение не было известным, однако уже здесь был виден интерес автора к национальной истории, а также желание быть объективным и точным. Первым серьезным произведением стал роман Роберта Стивенсона «Дороги». В 1876 году Стивенсон вместе со своими друзьями совершил путешествие на байдарках по рекам и каналам Франции и Бельгии. Конечным пунктом был Париж, однако друзья останавливались также в приречных деревушках, богатых своей историей. Это путешествие оказало огромное влияние на Стивенсона. Вернувшись домой, он сразу начал работу над описанием своего путешествия, что впоследствии превратилось в произведение «Путешествие в глубь страны». Автор описывает сам процесс путешествия, разнообразные забавные и нелепые ситуации, которые случились во время поездки, описывает людей, их характеры и нравы. Во время этого путешествия Роберт Стивенсон встретил Фанни Осборн, ставшую впоследствии Фанни Стивенсон. В 1880 году Стивенсон женился на Фанни Осборн и вернулся домой вместе с женой, ее детьми и огромным багажом знаний, впечатлений и жизненного опыта. Фанни и ее дети сопровождали Стивенсона в его путешествиях и были с ним до его последних дней. Путевые очерки Стивенсон начинал традиционно. Путешествие изображалось в виде небольшой и простой прогулки, в ходе которой раскрывается весь идиотизм человека-обывателя. Позже эту идею в своем творчестве использовали и другие известные литераторы, в том числе и К. Джером. Опыт, приобретенный в первом и последующих путешествиях, оказал влияние на «Остров сокровищ», несомненно, самый известный роман Роберта Льюиса Стивенсона. Еще незаконченное произведение печаталось в известном детском журнале под псевдонимом, однако не принесло популярности. Отдельной книгой и с реальным именем автора роман вышел через год. В этот раз роман получил несомненный успех. Свой интерес к душе и сущности человека Роберт Льюис Стивенсон воплощает в произведении «Окаянная Джанет». В этом рассказе автор решил совместить реальное и фантастическое, а также обратиться к тому, что всегда было ему дорого – шотландские традиции и мотивы. Проблема душевных переживаний стала настолько интересна автору, он продолжает ее раскрывать дальше, в частности в известной повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Роман «Владетель Баллантрэ» считается одним из самых мрачных, однако именно в нем Стивенсон достиг вершины своего мастерства. Именно в этом романе он соединил две самые важные темы своего творчества: противостояние добра и зла и обращение к шотландским традициям и истории. Роберт Стивенсон – уникальный автор, который своей популярностью обязан не только своим произведениям, но и своей биографии. Читателей привлекает цельность его характера, мужество и драматизм судьбы.

Капитан Флинт

Капитан Флинт Капитан Флинт был одним из самых страшных английских пиратов. Он любит убивать, грабить и ром, который его и погубил. Единственным человеком, которого он опасался, был Джон Сильвер. Источник: роман "Остров Сокровищ", роман "Приключения Бена Ганна" Автор: Роберт Льюис Стивенсон Вид: Вымышленные пираты"Флинт стал на путь разбоя еще в юности, плавал с Инглендом, Девисом, Черной Бородой и даже со Стид-Беннетом, пока сам не стал капитаном. Он был сыном каторжника, сосланного на Барбадос в конце прошлого столетия за участие в бунте против короля Джеймса. Всего после того бунта из западных графств сослали за моря около тысячи человек. Отец Флинта был в то время совсем молодым. Когда короля Джеймса сменил голландец Вильгельм и объявил амнистию, он получил участок земли на острове, женился на квартеронке и стал семьянином. Наш Флинт был у него третий сын и мог бы вырасти почтенным плантатором или судовладельцем, если бы не испанцы, которые во что бы то ни стало хотели изгнать англичан, французов и голландцев, так как испанский король объявил своими владениями всю Вест-Индию и Мэйн. Однажды ночью на поселение напал испанец-приватир и сжег все дотла, повесив старика Флинта и двоих старших сыновей на жердях под крышей их собственного дома. Младший Флинт отсиделся в зарослях, а потом примкнул к французским буканьерам в районе Сан-Доминго. Вместе с ними он много лет успешно сражался против испанцев. Подобно Сильверу, он воспользовался королевской амнистией, однако лишь затем, чтобы получить передышку и попытаться раздобыть судно покрупнее. Мелкие суда и шхуны теперь его не соблазняли, он мечтал атаковать серебряный караван или большое поселение на материке". Свой корабль - "Морж", Флинт получил путем захвата каторжного судна, на котором Бен Ганн убегал вместе с Ником Аллардайсом от правосудия. В итоге Флинт все же реализовал свою мечту и осуществил набег на Санталену — один из городков Южной Америки, откуда вывозили богатства «Серебряные караваны». Добыча, которую Флинт и его команда захватили в этом городе и стала кладом, за который боролись герои "Острова сокровищ"Несмотря на свою страшную репутацию Флинт любил животных и частенько заводил ручных питомцев на своем корабле. Флинт в романе Стивенсона Согласно сюжету романа, Флинтом были зарыты огромные сокровища на острове в Вест-Индии (сам остров является вымышленным). Закапывать сокровища ему помогали шестеро членов команды «Моржа», которых Флинт убил после того, как сокровища были спрятаны. Труп моряка по имени Аллардайс он оставил в качестве компаса — с вытянутыми руками, указывающими на место, где были спрятаны сокровища. Местонахождение сокровищ было указано Флинтом на карте, которая впоследствии попала в руки штурмана «Моржа» Уильяма «Билли» Бонса, а после того, как Бонс скончался от апоплексического удара — к герою романа, Джиму Хокинсу. Единственным человеком, которого боялся Флинт, был его квартирмейстер Джон Сильвер, который позже даже назвал в насмешку своего попугая «Капитан Флинт». Флинт скончался на постоялом дворе в Саванне, штат Джорджия. Предсмертными словами Флинта были «Дарби МакГроу — подай мне рому…». Хотя Флинт лишь кратко упоминается в романе «Остров сокровищ», он несколько раз показан в его экранизации. Прототип Образ Флинта, возможно, был основан на биографии реально жившего человека. Согласно Пьеру Мак-Орлану, Флинт упоминался неким М. Уайтхедом в его «Жизни английских воров и пиратов». Мак Орлан пишет об этом в своем предисловии к французскому переводу книги «Общая история грабежей и убийств, совершенных наиболее печально известными пиратами» капитана Чарльза Джонсона в 1921 году Упоминания о Флинте в других литературных произведениях и фильмах Флинт также упоминается в романе «Питер Пэн» шотландского писателя сэра Дж. Барри: «…вот Билл Джукс, каждый дюйм его тела покрыт татуировкой, тот самый Билл Джукс, который на „Морже“ получил шесть дюжин от Флинта, перед тем, как отдал мешок с монетами…» Роберт Фредерик Делдерфилд в своём романе «Приключения Бена Гана» даёт описание Флинта подробнее, чем Стивенсон. Прочитав этот роман, можно узнать характер этого персонажа, его историю жизни, а также откуда появился «Морж». Так же там описывается набег на Санталену — один из городков Южной Америки, откуда вывозили богатства «Серебряные караваны». После ограбления Санталены становится понятным, откуда взялись сокровища и как они оказались на острове Кидда. В фильме «Пират» (The Buccaneer) (1958) (c Юлом Бриннером), события которого разворачивались во время войны 1812 года, присутствовал персонаж, названный капитаном Флинтом (в исполнении Пола Ньюмана). В книге Артура Рэнсома «Ласточки и амазонки» Ласточки дали дяде Блекэтта Джеймсу Тернеру прозвище Капитан Флинт, потому что они верили, что тот является отошедшим от дел пиратом, и поэтому взяли имя из «Острова Сокровищ». Артур Рэнсом упоминал это имя в последующих книгах. Капитан Флинт также мельком упоминается в научно-фантастическом анимационном художественном фильме «Планета сокровищ». В фильме персонаж известен как Натаниэль Флинт, космический пират, принадлежащий к нечеловеческой расе, со своей командой грабивший торговые суда, и прославившийся благодаря кораблю, которым он управлял и своей команде. Он появлялся незамеченным и так же бесследно исчезал, и возможно спрятал свои сокровища (называемые многими «присвоенное Флинтом» и/или «добыча тысячи миров») внутри гигантского механизма неземного происхождения, известного как «Планета Сокровищ».

Добрый день! Я, капитант Флинт, предлагаю отправиться в путешествие на остров сокровищ

"Остров сокровищ" (1883г.)

1

Р.Л. Стивенсон "Остров сокровищ"История созданияНаблюдая, как его маленький сын что-то рисует и чертит, Стивенсон сам набросал карту выдуманного острова, которая позже вдохновила его на написание книги: «Промозглым сентябрьским утром — веселый огонек горел в камине, дождь барабанил в оконное стекло — я начал “Судового повара” — так сперва назывался роман». В 1881–1882 годах произведение выходило в детском журнале Young Folks. Отдельным изданием «Остров сокровищ» вышел в 1883 году и принес Стивенсону мировую известность. У многих героев романа существуют реальные прототипы. Прообразом одноногого пирата Джона Сильвера стал друг Стивенсона, литератор Уильям Хенли, силой и выдержкой которого (из-за болезни он лишился левой ноги) восхищался автор романа. А в образе легендарного капитана Флинта, чье имя приводило всех людей в ужас, проглядывают черты одного из самых отъявленных пиратов своего времени Эдварда Тича, известного как Чёрная Борода, занимавшегося пиратством в районе Карибского моря в начале XVIII века. Роман был многократно экранизирован. Первой киноадаптацией стал черно-белый одноименный фильм, снятый в 1934 году известным американским режиссером Виктором Флемингом. Выдающиеся экранизации были созданы советскими кинорежиссерами Владимиром Вайнштоком (1937), Евгением Фридманом (1971), а также Владимиром Воробьевым, снявшим художественный трёхсерийный фильм «Остров сокровищ» (1982). Также по роману созданы мультфильмы и сериалы. СодержаниеВ произведении повествуется о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных капитаном Флинтом на необитаемом острове в Вест-Индии. Карта острова с обозначенным местонахождением клада попала в руки штурмана Билли Бонса, а затем — к юному герою романа, Джиму Хокинсу, после чего и начались описанные в книге приключения. Одиночество и раскаяние Бена ГаннаОтрывок из романа «Остров сокровищ» Роберта Льюиса СтивенсонаГлавный герой романа юнга Джим Хокинс оказывается на Острове сокровищ, прячется от пиратов во главе с одноногим Джоном Сильвером и случайно встречает раскаявшегося пирата Бена Ганна. С обрывистого каменистого склона посыпался гравий и покатился вниз, шурша и подскакивая между деревьями. Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна? Я успел заметить только что-то темное и косматое и в ужасе остановился. Итак, пути отрезаны. Сзади меня стерегут убийцы, впереди — это неведомое чудовище. Странное существо перебегало от ствола к стволу со скоростью оленя. Оно двигалось на двух ногах, по-человечески, хотя очень низко пригибалось к земле, чуть ли не складываясь вдвое. Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.Я вспомнил все, что слыхал о людоедах, и собирался уже позвать на помощь. Однако мысль о том, что предо мною находится человек, хотя бы и дикий, несколько приободрила меня. Я остановился, размышляя, как бы ускользнуть от врага. Потом вспомнил, что у меня есть пистолет. Как только я убедился, что я не беззащитен, ко мне вернулось мужество, и я решительно двинулся навстречу островитянину.Он опять спрятался, на этот раз за деревом. Заметив, что я направляюсь к нему, он вышел из засады и сделал было шаг мне навстречу. Потом в нерешительности потоптался на месте, попятился и вдруг, к величайшему моему изумлению и смущению, упал на колени и с мольбой протянул ко мне руки.— Кто вы такой? — спросил я.— Бен Ганн, — ответил он; голос у него был хриплый, как скрип заржавленного замка. — Я несчастный Бен Ганн. Три года я не разговаривал ни с одним человеком.Это был такой же белый человек, как и я, и черты его лица были, пожалуй, приятны. Только кожа так сильно загорела на солнце, что даже губы у него были черные. Светлые глаза с поразительной резкостью выделялись на темном лице. Из всех нищих, которых я видел на своем веку, этот был самый оборванный. Одежда его состояла из лохмотьев старого паруса и матросской рубахи.— Три года! — воскликнул я. — Вы потерпели крушение?— Нет, приятель, — сказал он. — Меня бросили тут на острове.Я слышал об этом ужасном наказании пиратов: виновного высаживали на какой-нибудь отдаленный и пустынный остров и оставляли там одного, с небольшим количеством пороха и пуль.— Брошен на этом острове три года назад, — продолжал он. — С тех пор питаюсь козлятиной, ягодами, устрицами. Человек способен жить везде, куда бы его ни закинуло. Но если бы ты знал, мой милейший, как стосковалось мое сердце по настоящей человечьей еде! Нет ли у тебя с собой кусочка сыру?.. Нет? Ну вот, а я много долгих ночей вижу во сне сыр на ломтике хлеба… Просыпаюсь, а сыра нет.— Если мне удастся вернуться к себе на корабль, — сказал я, — вы получите вот этакую голову сыра.Он щупал мою куртку, гладил мои руки, разглядывал мои сапоги и, замолкая, по-детски радовался, что видит перед собой человека.— А как тебя зовут, приятель?— Джим, — сказал я.— Джим, Джим… — повторял он с наслаждением. — Да, Джим, я вел такую жизнь, что мне стыдно даже рассказывать. Поверил бы ты, глядя на меня, что моя мать была очень хорошая, благочестивая женщина?— Поверить трудновато, — согласился я.— Она была на редкость хорошая женщина, — сказал он. — Я рос вежливым, благовоспитанным мальчиком и умел так быстро повторять наизусть катехизис, что нельзя было отличить одно слово от другого. И вот что из меня вышло, Джим. А все оттого, что я смолоду ходил на кладбище играть в орлянку! Мать говорила, что я плохо кончу, и ее предсказание сбылось. Я много размышлял здесь в одиночестве и раскаялся. Теперь уже не соблазнишь меня выпивкой. Конечно, от выпивки я не откажусь и сейчас, но самую малость, не больше наперстка, на счастье… Я дал себе слово исправиться и теперь уже не собьюсь, вот увидишь! <…> — Вдруг лицо его потемнело, он сжал мою руку и угрожающе поднял палец. — Скажи мне правду, Джим: не Флинта ли это корабль?— Нет, не Флинта. Флинт умер. Но раз вы хотите знать правду, вот вам правда: на корабле есть несколько старых товарищей Флинта, и для нас это большое несчастье. <…>Я сразу же решил, что мне делать, и рассказал ему все — и о нашем путешествии, и о трудном положении, в котором мы оказались. Ты славный малый, Джим, — сказал он. — Но теперь вы все завязаны мертвым узлом. Положитесь на Бена Ганна, и он выручит вас, вот увидишь. Скажи, как отнесется ваш сквайр к человеку, который выручит его из беды?Я сказал ему, что сквайр — самый щедрый человек на всем свете.— Согласится он дать мне хотя бы одну тысячу фунтов из тех денег, которые и без того мои?— Уверен, что даст, — ответил я. — Все матросы должны были получить от него свою долю сокровищ.— И свезет меня домой? — спросил он, глядя на меня испытующим взором.— Конечно! — воскликнул я. — Кроме того, если мы избавимся от разбойников, помощь такого опытного морехода, как вы, будет очень нужна на корабле.— А теперь послушай, что я тебе расскажу, — продолжал он. — <…> Три года назад я плыл на другом корабле, и мы увидели этот остров. «Ребята, — сказал я, — здесь Флинт зарыл сокровища. Сойдемте на берег и поищем». Мы причалили к этому берегу. Двенадцать дней мы искали сокровища и ничего не нашли. С каждым днем товарищи ругали меня все сильней и сильней. Наконец они собрались на корабль. «А ты, Бенджамин Ганн, оставайся! — сказали они. — Вот тебе мушкет, заступ и лом, Бенджамин Ганн… Оставайся здесь и разыскивай денежки Флинта». С тех пор, Джим, вот уже три года живу я здесь и ни разу не видел благородной человеческой пищи. Взгляни на меня: разве похож я на простого матроса?.. Так и скажи своему сквайру, Джим, что Бен три года сидел тут, на острове, один-одинешенек, и днем и ночью, и в хорошую погоду и в дождь. Иногда, может быть, думал о молитве, иногда вспоминал свою престарелую мать, хотя ее давно нет в живых. <…> Ты ему вот еще что скажи: Ганн отличный человек — так ему и скажи, Ганн гораздо больше доверяет джентльмену прирожденному, чем джентльмену удачи, потому что он сам был когда-то джентльменом удачи… Но постой! — закричал он вдруг. — Что это там такое?Как раз в эту минуту с корабля грянул пушечный выстрел.— Там идет бой! — крикнул я. — За мною! Идите скорее!И кинулся бежать к стоянке корабля, забыв свои недавние страхи. Рядом со мной легко и проворно бежал злополучный пленник.— Левее, левее! — приговаривал он. — Левее, милейший Джим! Ближе к деревьям!.. А! А вот кладбище. Видишь холмики? Я приходил сюда и молился изредка, когда я думал, что, может быть, сейчас воскресенье. Это не то, что часовня, но все как-то торжественней. Правда, я был один, без капеллана, без Библии…После пушечного выстрела долгое время была тишина, а потом раздался залп из ружей.И опять тишина. И потом впереди над лесом, в четверти мили от нас, взвился британский флаг. «Остров сокровищ» Р. Л. СтивенсонаИсточник: https://litfest.ru/shortwork/ostrov-sokrovisch.html

"Вёресковый мед" (1891г.)

Экранизация произведений

Экранизация произведений "Черная стрела" (1985) "Чёрная стрела" — советский историко-приключенческий фильм 1985 года, снятый режиссёром Сергеем Тарасовым по одноимённой повести Роберта Льюиса Стивенсона (1888 год). Большая часть фильма снималась в Эстонии, в Таллине и его окрестностях, например в кадрах можно заметить Башню "Толстая Маргарита", Таллинскую городскую стену, Девичью башню, артиллерийскую башню Кик-ин-де-Кёк и многие другие исторические места. Также множество сцен снималось в Хотинской крепости на Украине. Картину в первый год проката посмотрело почти 30 млн. советских граждан.

"Черная стрела" (1883г.)

2

«Чёрная стрела» — Роберт СтивенсонАнглия, XV век. Времена кровавого противостояния между двумя династиями за право властвовать на желаемых территориях, которые получили название Война Белой и Красной Розы. Именно эти исторические события послужили ареной для создания Робертом Льюисом Стивенсоном удивительного романа «Черная стрела» полного приключений, несправедливости и романтики. Главный герой молодой наследник знатного рода Ричард Шелтон. Юноша рано осиротел, и теперь роль его опекуна принадлежит сэру Дэниэлу Брекли, который искусно скрывает свои истинные намерения под маской порядочности. Но не все люди остались обманутыми господином Брэкли, сумев определить «благородство» его поступков. Отряд лесных мстителей под руководством таинственного Днона-Мщу-За-Всех совершает набеги на деревушки, владельцем которых выступает сэр Дэниэл, а также орудует в местных лесах. Главной их целью является месть. Джон-Мщу-За-Всех и его верные товарищи желают отомстить всем тем, кто виновен в смерти отца Ричарда и стремятся восстановить справедливость. От них юный Дик узнает всю правду, понимая, что все эти годы слепо верил убийце. Автор изумительно точно передает колорит местности и описывает эпоху, в которой вершились судьбы миллионов людей по средствам воин и личностных междоусобиц.

3

Баллада Р. Стивенсона "Вересковый мед"Роберт Стивенсон, автор всемирно известных книг «Остров сокровищ», «Алмаз раджи», «Черная стрела», является также автором прекрасных стихов, среди которых и баллада «Вересковый мед». История произведенияБаллада Стивенсона родилась в 1875 году в прекрасной Шотландии. Scotland – земля скоттов. С английского scot переводится как «скотты», land - земля. В древности шотландскую землю населяли скотты, бритты и пикты. Как появились последние, никто не знает. Впервые о них упоминается в 257 году, как о врагах Рима. Известно, что они объединились в союз, а затем в королевство. Расцвет государства пиктов пришелся на VIII век. В начале следующего века они были завоеваны скоттами. От пиктов не осталось письменности и языка, но сохранились изображения. В основу стихотворения «Вересковый мед» легло средневековое предание, которое называется «Последний из пиктов». Его рассказывали на юге Шотландии, в графстве Галлоуэй, где, по сказанию, перестал существовать народ пиктов. Согласно легендам и летописям, пикты были смелыми воинами. Завоеватели поражались их смелости и недоумевали, откуда в невысоких ростом пиктах столько непокорности и мужества? Легенда о пиктахДавным-давно жил народ, называемый пиктами. Они были крошечными людьми, с красными волосами и длинными руками. А ступни у них были такие широкие, что когда шел дождь, они могли лечь кверху ногами и прикрыться ими, как зонтиками. Этот народ был великим строителем, все древние крепости в стране построены их руками. Они становились в цепочку от самой каменоломни и передавали друг другу камни до того места, где строили. Еще этот маленький народ был известен элем, который они варили из вереска. Это был необычайно доступный напиток, так как вереска в этой стране всегда было много. Другие племена, живущие в стране, домогались рецепта этого волшебного напитка. Но пикты не выдавали тайны, которая передавалась от отца к сыну со строгим наказом: не дать узнать ее никому и никогда. В стране велись войны одна за другой, и вскоре от великого некогда народа осталась лишь горстка людей. Наверное, пикты должны были сгинуть, но тайну верескового меда по-прежнему крепко держали в тайне. Дошло, наконец, и до битвы со скоттами, в которой пикты потерпели полное поражение. От великого народа осталось только двое – отец и сын. Привели этих людей к королю скоттов. И вот стояли перед ним маленькие и беззащитные пикты, а король требовал от них тайну вереска. И прямо сказал, что он станет пытать их жестоко и беспощадно, если они не сделают этого добровольно. Поэтому лучше уступить и рассказать. Последний медоварСказал старик-отец: «Я вижу, что толку нет противиться. Но прежде чем я открою тебе тайну, ты должен выполнить одно условие». «Какое?» - поинтересовался король. «Выполнишь ли ты его?» - отвечал старик вопросом на вопрос. «Да, - сказал король, - моему слову ты можешь верить». Старик-пикт сказал: «Никогда бы не хотел я стать виновником смерти своего сына. Но сейчас я желаю его гибели, и секрет верескового меда готов рассказать только после его смерти». Король был очень удивлен поведением и просьбой старика. Хоть был он жесток, но и ему тяжело было убивать сына на глазах старика-отца. Но король сдержал свое обещание. Отрок был казнен. Как только сын упал замертво, отец сказал: «Делай, что хочешь со мной. Сына ты мог заставить рассказать секрет, ибо юность слаба. Но меня заставить не сможешь никогда!» Король изумился тому, что его, самого короля, смог перехитрить простой дикарь. Король решил, что не стоит убивать старика. Самым большим наказанием для пикта будет, если оставить его в живых. Забрали старика, как пленника. Он прожил много лет, до глубокой старости – стал незрячим и неходячим. …Люди бы давно позабыли, что жил такой человек. Но как-то в его доме остановились молодцы и стали похваляться своей силой. Старик сказал, что испытал бы одно из их запястий, чтобы они сравнили силу людей, живших в былые времена. Молодцы, смеха ради, протянули ему железный прут. Старик просто переломил его надвое, как палку. «Изрядный хрящ, - сказал старик, - но совсем не то, что в наше время». Шотландская баллада "Вересковый мёд" ("Heather Ale") Роберта Льюиса Стивенсона в переводе С. Я. Маршака впервые была опубликована в 1941 году и приобрела значительную популярность. В ней - яркий исторический эпизод об истреблении королем Шотландии маленького народа и двух последних его представителей - отца и сына, знающих секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска. Перевод С. Маршака подлинно отразил эпоху и национальный колорит, волю, душу, характер и темперамент Р. Л. Стивенсона.Подробнее на livelib.ru:https://www.livelib.ru/book/1002805907/reviews-vereskovyj-mjod-robert-lyuis-stivenson

4

Экранизация произведений "Чёрная стрела" — советский историко-приключенческий фильм 1985 года, снятый режиссёром Сергеем Тарасовым по одноимённой повести Роберта Льюиса Стивенсона (1888 год). Большая часть фильма снималась в Эстонии, в Таллине и его окрестностях, например в кадрах можно заметить Башню "Толстая Маргарита", Таллинскую городскую стену, Девичью башню, артиллерийскую башню Кик-ин-де-Кёк и многие другие исторические места. Также множество сцен снималось в Хотинской крепости на Украине. Картину в первый год проката посмотрело почти 30 млн. советских граждан. «Остров сокровищ» – настоящий клад довоенного кинематографа СССР. Раритетный образец режиссерской работы не достигшего еще своего 30-летия Владимира Вайнштока, автора «Детей капитана Гранта» (1936), а много позже «Всадника без головы» (1973). Сказочным образом мастер превратил одноименный роман Роберта Льюиса Стивенсона из беспристрастной приключенческой истории в ленту, полностью выполнившую все идеологические требования советских цензоров. Главные идеи здесь – «мировая революция» и «классовая борьба», а вовсе не порицание пиратских козней, как в книге. Изданная Стивенсоном в 1883 году, уже через три года она была переведена на русский язык, и только у нас в стране была переиздана более 100 раз. Не экранизировать сказку, которая лежала под подушкой каждого ребенка в стране, амбициозный Вайншток не мог. ​​​

10 удивительных фактов о создателе

10 интересных фактов из биографии Роберта Льюиса Стивенсона 1. При крещении Стивенсон получил имя Роберт Льюис Бэлфур. В возрасте 18 лет он отказался от слова Бэлфур в имени, а в имени Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения). 2. Как житель промозглой Шотландии, переехавший на Самоа, Стивенсон не мог не установить камин дома. Конечно же, он там был совершенно не нужен, ведь температура на острове почти никогда не опускается ниже +40. По сей день дом писателя остаётся единственным в Полинезии домом с камином. 3. Однажды у Стивенсона отнялась правая рука. От его возможности писать зависело благосостояние семьи, поэтому он научился делать это левой рукой. Чтобы помочь мужу, Франсис научилась стенографировать, стала его литературным секретарём и начала записывать романы под диктовку. Потом у Роберта пропал голос, его скрутил ревматизм, а глаза начали гноиться. То есть он не мог писать, читать, говорить и передвигаться самостоятельно, но ради семьи был готов на всё. Так он научился диктовать на языке глухих при помощи только одной руки. Вскоре болезнь отступила, к писателю вернулись речь, зрение и активность, а самое главное - он победил туберкулёз, мучивший его на протяжении стольких лет. 4. Стивенсон не мог быть равнодушным к тому, что происходило на Самоа. Он выучил язык самоанцев, подружился с местным населением, изучал их традиции, писал о них в лондонские газеты и привлекал внимание к проблемам островитян. Самоанцы признали Стивенсона национальным героем, и с тех пор его именем на Западном Самоа называют всё – начиная от улиц и заканчивая кафе. 5. Когда Стивенсон умер, 60 самоанцев отнесли его гроб на вершину горы, где и похоронили. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид на море. На могиле писателя лежит могильный камень с тремя последними строчками из стихотворения "Реквием". Моряк из морей вернулся домой,Охотник с гор вернулся домой,Он там, куда шёл давно. (Перевод А. Сергеева) 6. Черновик "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" сожгла Франсис. Неизвестно, что ей не понравилось, и учел ли её пожелания писатель, но за три дня автор заново написал эту новеллу. Эта книга стала одной из самых коммерчески успешных книг Стивенсона. 7. Стивенсон говорил, что при желании может увидеть во сне замысел истории и утверждал, что сюжет "Доктора Джекилла" ему приснился. 8. Один из исследователей творчества Стивенсона пришел к выводу, что описанный им остров сокровищ - это остров Пинос (современный Хувентуд) в семидесяти километрах южнее Кубы. Конечно, на остров хлынули кладоискатели. Пинос перерыли вдоль и поперек, но так ничего и не нашли. 9. В знаменитой песне пиратов из "Острова сокровищ" поётся "Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо и бутылка рому!". Но "Йо-хо-хо" - вовсе не смех, это возглас английских моряков, если им требовалось дружно сделать что-то. В русском языке этому выражению соответствует "Раз, два, взяли!" 10. Во время Мировой войны многие рукописи Роберта Стивенсона были проданы его наследниками. С тех пор они считаются утерянными. . Стивенсон рано начал сочинять Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон родился в Эдинбурге 13 ноября 1850 года в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. Его дедом по материнской линии был преподобный Льюис Бэлфур. В возрасте шести лет он начал диктовать своей матери, Маргарет, первый рассказ собственного сочинения, который назывался «История Моисея». 2. Его арестовывали за то, что он бросался снежками В юности он прослыл молодым денди, а его привычка носить вельветовое пальто и широкополую шляпу принесла ему прозвище «Бархатный пиджак». В бытность студентом Эдинбургского университета он проводил время, зависая в баре Резерфорда. Его кузен вспоминал, что как-то наблюдал снежную битву между студентами и местными жителями во дворе университета. Стивенсон «слишком сильно вытянул шею, получая острое удовольствие от происходящего», и «утратил равновесие». Он вывалился из своего укрытия, попал в руки к полицейскому и «бесславно отправился в ближайшее отделение полиции». Стивенсон, кстати, учился на юридическом факультете. 3. Он писал под вымышленным именем Начав писать «Остров сокровищ», Стивенсон публиковал его отдельными частями под псевдонимом «Капитан Джордж Норт» в детском журнале «Young Folks».Подробнее на livelib.ru:https://www.livelib.ru/translations/post/16783-robert-lyuis-stivenson-11-udivitelnyh-faktov-o-sozdatele-doktora-dzhekila-i-mistera-hajda1. Стивенсон рано начал сочинять Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон родился в Эдинбурге 13 ноября 1850 года в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. Его дедом по материнской линии был преподобный Льюис Бэлфур. В возрасте шести лет он начал диктовать своей матери, Маргарет, первый рассказ собственного сочинения, который назывался «История Моисея». 2. Его арестовывали за то, что он бросался снежками В юности он прослыл молодым денди, а его привычка носить вельветовое пальто и широкополую шляпу принесла ему прозвище «Бархатный пиджак». В бытность студентом Эдинбургского университета он проводил время, зависая в баре Резерфорда. Его кузен вспоминал, что как-то наблюдал снежную битву между студентами и местными жителями во дворе университета. Стивенсон «слишком сильно вытянул шею, получая острое удовольствие от происходящего», и «утратил равновесие». Он вывалился из своего укрытия, попал в руки к полицейскому и «бесславно отправился в ближайшее отделение полиции». Стивенсон, кстати, учился на юридическом факультете. 3. Он писал под вымышленным именем Начав писать «Остров сокровищ», Стивенсон публиковал его отдельными частями под псевдонимом «Капитан Джордж Норт» в детском журнале «Young Folks».Подробнее на livelib.ru:https://www.livelib.ru/translations/post/16783-robert-lyuis-stivenson-11-udivitelnyh-faktov-o-sozdatele-doktora-dzhekila-i-mistera-hajda

Проверь себя

Вопросы викторины

  • В какой стране, в какое время жил Р.Л. Стивенсон?
  • Как появилась книга «Остров сокровищ»?
  • Кто придумал содержимое сундука Билли Бонса?
  • Как сначала называлась книга?
  • Какого роста были медовары, варившие вересковый мед?
  • Что король обещал сделать с медоварами, если они не расскажут, как варить вересковый мед?
  • Каковы были истинные мотивы старика, когда он настоял на казни сына?
  • Какие исторические события описываются в романе Р.Л. Стивенсона "Чёрная стрела"?
  • Был ли король Ричард горбуном на самом деле ?

Вопросы викторины

  • В какой стране, в какое время жил Р.Л. Стивенсон?
  • Как появилась книга «Остров сокровищ»?
  • Кто придумал содержимое сундука Билли Бонса?
  • Как сначала называлась книга?
  • Какого роста были медовары, варившие вересковый мед?
  • Что король обещал сделать с медоварами, если они не расскажут, как варить вересковый мед?
  • Каковы были истинные мотивы старика, когда он настоял на казни сына?
  • Какие исторические события описываются в романе Р.Л. Стивенсона "Чёрная стрела"?
  • Был ли король Ричард горбуном на самом деле ?