Want to make creations as awesome as this one?

eTwinning project IDEAS

Transcript

MULTILINGUAL SURVIVAL KIT

CHOOSE YOUR DESTINATION!!

FRANCE

UKRAINE

GREECE

ITALY

POLAND

CROATIA

SLOVAKIA

THE USA

ROMANIA

LITHUANIA

KOREA

MOROCCO

TURKEY

GERMANY

STUDENTS AT WORK

IDEAS eTwinning project . School year 2020/2021

Visiting California in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Los Angeles

La Jolla Cove, San Diego

Visiting TURKEY in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting LITHUANIA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visitin KOREA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting GERMANY in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting GERMANY in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting CROATIA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

  • .

Visiting SLOVAKIA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting ROMANIA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting ROMANIA in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting FRANCE in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting MOROCCO in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting UKRAINE in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting UKRAINE in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting ITALY in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting POLAND in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

Visiting GREECE in May...

...ready?

at the airport

greetings / being polite

at the hotel

at the doctor's

Shopping

at the restaurant

Covid rules

COVID RULES (USA)

Every Store in California has a sign "No Mask No Business" Wear a Mask and keep your distance 6ft If you need to cough use your elbow Use hand sanitizer at entrance/exit store

COVID RULES ( UKRAINE)

У кожному магазині є напис: "Вхід лише в масці!" Носіть маску і тримайтеся на відстані 1,5 - 2 метри. Якщо вам потрібно відкашлятися, використовуйте лікоть. Використовуйте дезінфікуючий засіб на вході / виході магазину.

COVID RULES ( FRANCE)

Portez un masque et restez à 1m50 de distanceToussez dans votre coude Mettez du gel hydroalcolique à l'entrée et à la sortie des magasins .

COVID RULES ( SLOVAKIA)

COVID RULES ( MOROCCO)

COVID RULES ( POLAND)

  • Klientów bez maseczki nie obsługujemy
  • Noś maskę i utrzymaj dystans społeczny
  • W razie kaszlu - kaszl w łokieć
  • Używaj płynów do dezyfekcji przed wejściem i po wyjściu ze sklepu

COVID RULES ( TURKEY)

Tüm mağazalarda şu uyarı vardır. " Maske takmazsanız işiniz yapılmaz" Maske takın ve 1.5 metre sosyal mesafeyi koruyun Öksürmek zorunda kalırsanız dirseğinizi kullanın. Giriş ve çıkışlarda el dezenfenktanı kullanın

COVID RULES ( CROATIA)

Na svakoj je trgovini natpis: Bez maske zabranjen ulaz! Nosi masku i drži razmak 1. 5 m. Ako trebaš kašljati, upotrijebi lakat. Koristi dezinficijens za ruke pri ulasku u trgovinu.

COVID RULES ( ITALY)

  • Indossa la mascherina e mantieni la distanza di 1.50 m.
  • Usa il gomito quando tossisci
  • Usa il disinfettante per le mani quando entri ed esci dal negozio

COVID RULES ( GERMANY)

Desinfizieren Sie sich regelmäßig die Hände.Tragen Sie wenn möglich einen Mund-Nasenschutz.Halten Sie einen Mindestabstand von 1,50m zu anderen Personen ein.Fassen Sie sich wenn möglich nicht ins Gesicht.Lüften Sie regelmäßig.Vermeiden Sie den Kontakt zu anderen Personen wenn Sie sich krank fühlen und suchen Sie einen Arzt auf.

COVID RULES ( GREECE)

  • Χωρίς μάσκα απαγορεύεται η είσοδος
  • Να φοράτε μάσκα και να έχετε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μέτρο
  • Όταν βήχετε, χρησιμοποιείστε τον αγκόνα σας
  • Απολυμάνετε τα χέρια σα με αντισηπτικό κατά την είσοδο και έξοδό σας από το κατάστημα

Ilion team

COVID RULES ( ROMANIA)

  • Fiecare magazin are un semn (“Fără Mască Fără Afaceri”)
  • Poartă masca și păstrează distanța de1,5 metri.
  • Dacă tușești, folosește-ți cotul.
  • Folosește un dezinfectant pentru mâini la intrarea/ieșirea din magazin.

COVID RULES ( LITHUANIA)

COVID RULES ( KOREA)

캘리포니아에 있는 모든 가게에는 '마스크를 쓰지 않으면 해당 사업을 할 수 없습니다'라는 표지판이 있습니다. 마스크를 착용하고 6피트 정도의 거리를 유지 하십시오. 기침이 나오면 팔꿈치를 사용하세요. 가게 입구/출구에 있는 손 소독제를 사용하세요.

AT THE HOTEL

  • Hello I'm checking in / or Checking out
  • I am staying for 3 days (Number of days)
  • Here is my credit card information
  • Do you offer breakfast?
  • Or Is breakfast included?
  • Can I have extra towels?
  • What is the Wi-fi passcode?
  • Is there a shuttle Service ?

AT THE HOTEL Croatia

YoU:Dobar dan! Prijavljujem se/ Odjavljujem se! Ostajem 3 dana. Ovdje je broj moje kartice. Nudite li doručak ili je doručak uključen? Mogu li dobiti dodatne ručnike? Koja je šifra za Wi-Fi? Nudite li uslugu prijevoza?

at the hotel (France)

Bonjour, C'est pour une arrivée / c'est pour un départ. Je reste 3 nuits . Voici ma carte bancaire . Est-ce que vous servez le petit-déjeuner ? Le petit-déjeuner est-il inclus ? Est-ce que je peux avoir des serviettes supplémentaires ? Quel est le code Wi-FI? Y-a-t-il un service de navette ?

IM HOTEL

Guten Tag! Ich habe eine Reservierung auf den Namen.../ Ich möchte gerne ein-/ auschecken.Ich würde gerne 3 Nächte bleiben.Hier ist meine Kreditkarte.Kann man bei Ihnen frühstücken und ist das Frühstück im Zimmerpreis enthalten?Könnte ich bitte noch zusätzliche Handtücher haben?Wie lautet der WLAN Code?Gibt es einen Shuttleservice?

At the hotel (Greece)

Ilion team

-Γειά σας, μόλις έφθασα -Θα έχω τρεις διανυκτερεύσεις -Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα -Προσφέρετε πρωΐνό; Περιλαμβάνεται στην τιμή το πρωΐνό; -Θα μπορούσα να έχω επιπλέον πετσέτες, παρακαλώ; -Ποιος είναι ο κωδικός του Wi-fi; -Παρέχεται η δυνατότητα μεταφοράς από και προς το αεροδρόμιο;

At the hotel (Italy)

Buongiorno, devo effettuare il check-in/check-out per la partenza Resto per 3 giorni Ecco la mia carta di credito Servite la colazione? La colazione è inclusa? Posso avere degli asciugamani in più? Qual è la password del WIFI C'è un servizio navetta?

At the hotel (Korea)

안녕하세요. 제가 체크 인/ 아웃 하려고 하는데요... 저는 3일 동안 머무를 거에요. 여기 저의 신용카드 정보가 있습니다. 아침 식사를 제공하시나요? 아니면 아침 식사가 포함되어 있나요? 제가 여분의 타월을 받을 수 있을까요? 여기 와이파이 비밀번호는 무엇인가요? 셔틀 버스 서비스가 있나요?

At the hotel (Lithuania)

At the hotel (Morocco)

At the hotel (Poland)

  • Chciałym się zameldować / wymeldować
  • Zatrzymałem się na trzy dni
  • To są dane mojej karty kredytowej
  • Czy śniadanie jest wliczone
  • Czy mogę prosić o dodatkowe ręczniki?
  • Jakie jest hasło do Wi - Fi?
  • Czy oferujecie transfer?

At the hotel (Romania)

  • ROMANIAN
  • Buna ziua, mă cazez/ mă decazez
  • Stau 3 zile (numărul zilelor)
  • Iată informațiile despre cardul meu de credit
  • Oferiți micul dejun?/ Este micul dejun inclus ?
  • Pot avea prosoape suplimentare?
  • Care este codul de acces Wi-fi?
  • Există un serviciu de transfer?

  • AMERICAN
  • Hello I'm checking in / or Checking out
  • I am staying for 3 days (Number of days)
  • Here is my credit card information
  • Do you offer breakfast? Or Is breakfast included?
  • Can I have extra towels?
  • What is the Wi-fi passcode?
  • Is there a shuttle Service?

At the hotel (Slovakia)

At the hotel (Turkey)

Merhaba,giriş yada çıkış yapıyorum Üç gün kalacağım kredi kartı biligilerim burada buyrun kahvaltı dahil midir? Fazladan havlu alabilir miyim? Wifi internet şifresi nedir? Servis var mıdır?

At the hotel (Ukraine)

Добрий день! Я заїзджаю/виселяюсь Я вселяюсь на 3 дні. Ось номер моєї кредитної картки. Cніданки входять у вартість проживання? Можна отримати додаткові рушники? Який пароль для Wi-Fi? Чи надається послуга трансферу?

AT THE RESTAURANT

Need to make reservations in Advance /or order Online Can I please make a reservations for two Restaurant: We are not taking reservations right now, but you can order Online You: Do you deliver or do you offer delivery service? Restaurant: Yes, We do Rest: A flat fee of $ 3.99 within a 2 mile radius You: Great Thanks!

AT THE RESTAURANT(Croatia)

Ti: Trebam rezervirati unaprijed ili naručiti online? Mogu li, molim vas, rezervirati za dvoje? Restoran: Treutno ne primamo rezervacije, ali možete naručiti putem interenta. Ti: Dostavljate li ili imate li dostavu? Restoran: Da, imamo. Restoran: Unutar 3, 2 km pauašalna naknada od 3.99 USD.Ti: Odlično! Hvala!

IM Restaurant

R: Wir möchten Sie bitten, im Vorfeld einen Tisch telefonisch oder online zu reservieren. G: Einen Tisch für 2 Personen, bitte.R: Wir nehmen zur Zeit keine Reservierungen entgegen, aber Sie können online etwas zum Mitnehmen bestellen.G: Liefern Sie oder muss man das Essen selbst abholen?R: Wir bieten einen Lieferservice an zum Preis von 3 € wenn Sie nicht weiter als 2km entfernt wohnen.G: Super! Vielen Dank!

AT THE RESTAURANT (FRANCE)

Restaurant:Il faut réserver ou commander en ligne.Client:Je voudrais faire une réservation pour deux .Restaurant: nous ne prenons pas de réservation Client:Faites-vous les livraisons? Restaurant:Un tarif unique de 3 euros 99 dans un rayon de 3 km Client Merci beaucoup!I

AT THE RESTAURANT (GREECE)

AT THE RESTAURANT (ITALY)

Ristorante: È necessario effettuare prenotazioni in anticipo /o ordinare onlineCliente:Posso fare una prenotazione per due, per favore Ristorante: Al momento non stiamo effettuando prenotazioni, ma puoi ordinare onlineCliente: Effettuate servizio di consegna? Ristorante: Si La tariffa di $3.99 è fissa entro un raggio di 2 miglia Cliente: Grazie mille!

AT THE RESTAURANT (KOREA)

예약을 미리 해야 합니다. /온라인으로 주문해야 합니다. 두 사람 예약할 수 있나요? 식당 : 우리는 지금은 예약을 받지 않습니다. 그렇지만 온라인으로 주문 할 수 있습니다. 배달을 하시나요? 혹은 배달 서비스를 제공하시나요? 식당: 네, 그렇게 합니다. 식당 2 마일 반경으로는 3.99 달러입니다. 감사합니다.

AT THE RESTAURANT (LITHUANIA)

AT THE RESTAURANT (LITHUANIA)

AT THE RESTAURANT (MOROCCO)

AT THE RESTAURANT (POLAND)

  • Rezerwacji należy dokonywać z wyprzedzeniem lub składać zamówienia online
  • Chciałbym dokonać rezerwacji dla dwóch osób
  • Obecnie nie przyjmujemy rezerwacji, ale proponujemy zamówienia online
  • Czy oferujecie zamówienia z dowozem?
  • Tak
  • Stawka zryczałowana za dowóz w obrębie 2 mil
  • Świetnie, dziękuję

AT THE RESTAURANT (ROMANIA)

  • ROMANIAN
  • Trebuie să faceți rezervări în avans /rezervați online.
  • Aș putea face rezervări pentru două persoane?
  • Restaurant: Nu putem face rezervări deocamdată, dar ați putea rezerva online.
  • Livrați sau oferiți servicii de livrări?
  • Restaurant: da. O factură de $ 3.99 pentru un apartament ce se afla la o distanță de doua mile.
  • Minunat, mulțumesc.

  • AMERICAN
  • Need to make reservations in Advance /or order online.
  • Can I please make a reservations for two?
  • Restaurant: We are not taking reservations right now, but you can order online.
  • You: Do you deliver or do you offer delivery service?
  • Restaurant: Yes, we do.
  • Rest: A flat fee of $ 3.99 within a 2 mile radius.
  • You: Great Thanks!

AT THE RESTAURANT (SLOVAKIA)

AT THE RESTAURANT (TURKEY)

Önceden reservasyon yapılmalı İki kişi için reservasyon yapabilir miyim lütfen? Şuan reservasyon yapamıyoruz ama netten sipariş verebilirsiniz Eve servis yapıyor musunuz? Evet yapıyoruz 2 mil yarıçapındaki daire ücreti 3.99 Harika teşekkürler

AT THE RESTAURANT (UKRAINE)

Варто бронювати заздалегідь або замовляти через Інтернет? Можна забронювати столик на двох? Ресторан: На ​​даний момент ми не приймаємо бронювання, але ви можете замовити через Інтернет. Ви: Ви маєте доставку? Ресторан: Так, маємо. Фіксована плата в розмірі 3,99 доларів США в радіусі 2 милі Ви: Чудово! Дякую!

AT THE DOCTOR's

Temperature is Taken by Machines at Hospital Entrances or Clinics. You must called ahead for an appointment If you have an emergency Dial 911 or go to The nearest Hospital. Nurse: What seems to be your Emergency You: I'm having an asthma attack and need medicine Nurse: Please Proceed to The Walk In Emergency You:Thank you Proceed To Check In line You must have your Medical Id card or Record # Slide in Machine or give to Nurse You: Explain Problem such as Shortness of Breath Nurse: Please have a seat until we call your name or Your name appear on a Display Board Monitor

AT THE DOCTOR's (FRANCE)

La température est prise par des machines à l'entrée des hôpitaux ou des cliniques . Il faut appeler avant pour obtenir un rendez-vous En cas d'urgence appelez le 911 ou rendez-vous à l'hôpital le plus proche infirmière: Quel est votre problème? patient: Je fais une crise d'asthme et j'ai besoin de médicaments infirmière: Veuillez vous rendre aux urgencespatient: merci inscrivez-vous vous devez avoir votre carte ou votre dossier insérer votre carte vitale dans la machine ou donnez la à l'infirmière patient: Expliquez votre problème ( j'ai du mal à respirer) infirmière: SVP veuillez vous asseoir et attendez qu'on vous appelle Votre nom apparaît sur un tableau votre tour arrive

AT THE DOCTOR's (CROATIA)

Na ulazu u bolnice mjeri se temperatura. Potrebno je nazvati prije i dogovoriti pregled. U hitnim slučajevima zvati 911 ili se javiti najbližoj bolnici. Medicinska sestra: Izvolite? U čemu je problem? Ti: imam napad astme i trebam lijek. Medicinska sestra: Molim Vas, nastavite do hitne. Ti: hvala! Nastavite do prijemnog pulta. Morate imati zdravstvenu iskaznicu ili karton. Umetnite u aparat ili dajte sestri. Ti: Objasni problem poput nedostatka zraka. Sestra: Sjedite dok vas ne prozovemo ili dok se vaše ime ne pojavi na ekranu.

AT THE DOCTOR's (GERMANY)

AT THE DOCTOR's (GREECE)

AT THE DOCTOR's (ITALY)

La temperatura è rilevata dalle macchine all’entrata dell’ospedale Bisogna chiamare in anticipo per avere un appuntamento Per un’emergenza chiamare il numero 911 o recarsi all’ospedale più vicino Infermiere: qual è il suo problema? Paziente: Ho un attacco d’asma ed ho bisogno di medicine Infermiere: Prego procedere al pronto soccorso Paziente: Grazie Registrarsi Biisogna avere la tessera sanitaria Inserire la carta nella macchina o consegnarla all’infermiere Paziente: spiegare il problema “non riesco a respirare” Infermiere: Prego si sieda, la chiamiamo noi/ il suo nome apparirà sul monitor

AT THE DOCTOR's (KOREA)

체온은 병원 입구에 있는 기계에 의해서 측정됩니다. 예약을 위해서 먼저 전화해야 합니다. 응급 상황이라면 911에 전화를 하거나 혹은 가장 가까운 병원으로 가세요. 간호사: 응급실엔 왜 오셨나요? 당신 : 천식 발작이 일어나서 약이 필요합니다. 간호사 : 응급실로 가세요. 당신 : 감사합니다. 접수라인에 줄을 서세요. 의료보험증이 있어야 합니다. 의료 보험증을 기계에 넣거나 간호사에게 주세요. 당신 : 숨이 가쁜것과 같은 문제를 설명한다. 간호사:우리가 이름을 부르거나 아니면 이름이 모니터에 보일때까지 자리에 앉아 계세요.

AT THE DOCTOR's (LITHUANIA)

AT THE DOCTOR's (MOROCCO)

AT THE DOCTOR's (POLAND)

AT THE DOCTOR's (ROMANIA)

  • ROMANIAN
  • Temperatura este luată de aparate la intrarea spitalelor.
  • sau clinici.Trebuie să fiți sunat înainte pentru o programare.
  • Dacă aveți o urgență sunați la 112 sau mergeți la cel mai apropiat spital
  • Asistenta: Care este urgența dumneavoastră?
  • Tu: Am un atac asmatic și am nevoie de medicamentație/tratament.
  • Asistenta: Vă rog să mergeți la urgențe.
  • Tu: Mulțumesc.
  • Mergeți să stați la rând.
  • Trebuie să aveți cardul de sănătate sau fișa medicală
  • Introduceți în aparat sau dați unei asistente
  • Tu:Explicați problema medicală precum insuficiența respiratorie
  • Asistenta:Vă rog să luați un loc până vă auziți numele sau vă vedeți numele pe monitor

  • AMERICAN
  • Temperature is Taken by Machines at Hospital Entrances
  • or Clinics. You must be called ahead for an appointment
  • If you have an emergency Dial 911 or go to the nearest Hospital.
  • Nurse: What seems to be your Emergency?
  • You: I'm having an asthma attack and need medicine
  • Nurse: Please Proceed to The Walk In Emergency
  • You:Thank you
  • Proceed To Check In line
  • You must have your Medical Id card or Record #
  • Slide in Machine or give to Nurse
  • You: Explain Problem such as Shortness of Breath
  • Nurse: Please have a seat until we call your name or Your name appear on a Display Board Monitor

AT THE DOCTOR's (SLOVAKIA)

AT THE DOCTOR's (TURKEY)

Hastane yada klinik girişlerinde makinelerde ateş ölçümü yapılır Randevu için aramış olmalısınız Eğer acil durumsa 911 arayın yada acile gidin. En yakın hastane Acil durumunuz nedir Astımım var ve ilaç almam gerek Lütfen acile doğru yürümeye devam edin teşekkürler

AT THE DOCTOR's (UKRAINE)

Температура вимірюється біля входу в лікарню. Необхідно зателефонувати заздалегіть і записатись на прийом до лікаря. У екстренному випадку телефонуйте 103. Медсестра: Яка у Вас проблема? Ви: У мене напад астми і мені потребні ліки. Медсестра: Будь ласка, проходьте до входу невідкладної допомоги. Ви: Дякую!. Перейдіть до черги реєстрації Ви повинні мати медичну картку або номер запису Вставте в прилад або дайте медсестрі. Ви: Поясніть таку проблему, як задишка Медсестра: Будь ласка, сідайте, поки ми не назвемо ваше ім'я. Ваше ім'я відображається на моніторі дисплея

Taxis have an Area at the Airport You can Wave at the Taxi and they will stop You: Can you please take me to this Address (have the address written) say: Can you please take the fastest route If you want to use Uber you can use a link on your phone a code will be sent to you once you request the cheaper fee You will receive the vehicle information plus Id

AT THE AIRPORT

AT THE AIRPORT(CROATIA)

Taksiji imaju svoj prostor u zračnoj luci. Taksiju mahnete i on stane. Ti: Možete li me odvesti na ovu adresu (adresa je napisana). Možete li ići najkraćim putem? Ako želite koristiti Uber, koristite poveznicu na mobitelu. Kad zatražite jeftiniju varijantu, kod će vam biti poslan.

AT THE AIRPORT(FRANCE) TAKING A TAXI

Il y a une zone réservée aux taxis à l'aéroport Vous pouvez faire signe et le taxi s'arrêtera Pouvez-vous m'amener à cette adresse ? Pouvez-vous, s'il vous plait, prendre l'itinéraire le plus rapide ? Si vous voulez prendre un uber vous pouvez avoir l'application sur votre téléphone on vous enverra un code.Si vous demandez une réduction ,vous recevrez les informations sur le véhicule et son numéro d'immatriculation .

AT THE AIRPORT(GERMANY)

AT THE AIRPORT(GREECE)

Tα ταξί έχουν πιάτσα στο αεροδρόμιο Μπορείς να κάνεις νόημα στο ταξί για να το καλέσεις -Σας παρακαλώ, μπορείτε να με πάτε σ' αυτήν την διεύθυνση; -Σας παρακαλώ, θα μπορούσαμε να πάμε από τη συντομότερη διαδρομή;

(Ilion team)

AT THE AIRPORT(ITALY)

I taxi hanno un'area all'aereoporto puoi fare cenno ed il taxi si fermerà Tu: Può portarmi a questo indirizzo? Tu: Può prendere il percorso più veloce, per favore? Se vuoi usare Uber, puoi usare un link sul tuo telefono Ti verrà inviato un codice una volta richiesta la tariffa più conveniente Riceverai le informazioni sul veicolo più il numero dell'immatricolazione

AT THE AIRPORT(KOREA)

공항에 택시 전용 공간이 있습니다. 지나가는 택시에게 손을 흔들면, 택시가 멈출 거에요. 저를 이 주소로 데려다 주실수 있나요? 가장 빠른 길로 데려다 주실수 있나요? 우버를 이용하기를 원한다면, 휴대전화이 링크를 사용할 수 있어요. 더 저렴한 요금을 요구한다면 코드가 갈거에요. 당신은 차량정보와 ID를 받게 될거에요.

AT THE AIRPORT(LITHUANIA)

Taksi yra oro uosto stovėjimo aikšteleje Pamojuok taxi ir sustos Gal galėtumet nuvezti siuo adresu Gal galėtumet pasirinkti graiciausia kelia Noredami pasinaudoti Uber taksi galite pasinaudoti nuoroda telefone Kodas bus išsiustas , kai paprašysite Gausite transporto priemones info ir id

AT THE AIRPORT(MOROCCO)

AT THE AIRPORT(POLAND)

AT THE AIRPORT(ROMANIA)

  • Taxiurile au un spatiu de parcare la aeroport
  • Puteți face semn cu mana unui taxi si el o să oprească.
  • Tu: Puteți să mă duceți la această adresă?
  • spune: Puteți să o luați pe cea mai rapidă ruta ?
  • Daca vreți să folosiți Uber puteți să folosiți un link pe telefon
  • Vi se va trimite un cod imediat ce solicitați pretul mai mic
  • O sa primiți informațiile vehiculului și ID- ul/ datele de identificare ale acestuia

AT THE AIRPORT(SLOVAKIA)

AT THE AIRPORT(TURKEY)

Hava alanında taksi vardır taksiye gel işareti yaparsan duracaktır. Yazılı adrese beni götürür müsünüz lütfen? En hızlı rotadan sürer misiniz? Uber kullanacaksanız telefonda uygulama olmalı Daha uygun yolu seçtiğinizde size kod gelecek Kimliğin yanında araç bilgisi alacaksınız

AT THE AIRPORT(UKRAINE)

В аеропорту є зона таксі. Можна помахати рукою, щоб зупинити таксі. Ви: Можете, будь ласка, відвезти мене за цією адресою? (адресу запишіть) скажіть: Їдьте, будь ласка, найшвидшим маршрутом. Якщо ви хочете скористатися Uber, ви можете використовувати посилання на своєму телефоні код буде надіслано вам, як тільки ви запитаєте дешевшу плату. Ви отримаєте інформацію про транспортний засіб плюс ідентифікаційний номер.

GREETINGS

Hello, How Are you ?formal What's up- What's New- How's it going (friends) How is everything? How is your Day ?Good to see you or Nice to see you

GREETINGS (CROATIA)

Dobar dan! Kako si? Što ima? Kako je? Drago mi je što te vidim.

GREETINGS (FRANCE)

Salut! Ca va ?Bonjour ! Comment allez-vous ? ( formel)Vous allez bien ?Comment vas-tu ? Quoi de neuf ?Content de te /vous voir ! Ravi de te /vous voir !

GREETINGS (GERMANY)

GREETINGS (GREECE)

ΧΑΙΡΕΤΑΙ,ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ; ΠΩΣ ΠΑΕΙ; ΠΩΣ ΤΑ ΠΕΡΝΑΣ; XAΡΗΚΑ ΠΟΥ ΣΕ (ΣΑΣ) ΕΙΔΑ!

ΙIlion team

GREETINGS (ITALY)

Buongiorno, come sta? (Formale ) Cosa c'è di nuovo ? Come va? Come vanno le cose? Come va la tua giornata? Che bello rivederti/che piacere rivederti

GREETINGS (KOREA)

안녕? 잘 지내? / 뭐하고 지내니? / 뭐해? 잘 지내고 있어? / 오늘 기분이 어때? 만나서 반가워! / 만나서 정말 반가워!

GREETINGS (LITHUANIA)

Labas Kaip sekasi? Kaip laikais? Malonu tave matyti!

C

GREETINGS (LITHUANIA)

GREETINGS (MOROCCO)

GREETINGS (POLAND)

  • Cześć! Jak się masz?
  • Co słychać?
  • Co u ciebie?
  • Miło cię spotkać

GREETINGS (ROMANIA)

  • ROMANIAN
  • Bună, ce mai faci?
  • Ce este? Ce mai e nou?
  • Cum merg lucrurile?
  • Mă bucur să vă văd.

  • AMERICAN
  • Hello, How are you? (formal)
  • What's up?/ What's new?/ How's it going? (friends)
  • How is everything? How is your day?
  • Good to see you./ Nice to see you.

GREETINGS (SLOVAKIA)

GREETINGS (TURKEY)

Selam, nasılsınız Naber? Nasıl gidiyor? Seni gördüğüme sevindim

GREETINGS (UKRAINE)

Привіт! Як справи? Як ся маєш? Приємно познайомитись.

SHOPPING

Now a days shopping is mostly done Online but if the store is Open for business you enter the Store Select the items and place in a shopping cart Attendant: Hello!Did you find everything you need You: Yes, Thank you Attendant: Will this purchase will be cash? or Charge? You: It will be Debit Card Attendant: Great Attendant: Your Total is $25.95 Please slide your card or If your card has a chip, please insert the card (in machine) Machine: Please Remove your Card Attendant: Would you like the receipt inside the bag You: Oh, Yes please Attendant: Have a wonderful day You: Thank You! You too! Bye

Većina se kupovine danas obavlja online, ali ako su trgovine otvorene, uđeš. Izaberi artikle i stavi ih u košaricu. Prodavač: Bok! Jeste li našli sve što želite? Ti: Da, hvala! Prodavač: Plaćate li gotovinom ili karticom? Ti: Debitnom karticom. Prodavač: Super! Ukupan iznos je 25.95 USD. Prislonite karticu ili ju umetnite, ako ima čip. Stroj: Možete izvaditi karticu. Prodavač: Da Vam stavim račun u vrećicu? Ti: Da, hvala! Prodavač: Ugodan dan! Ti: Također, hvala! Bok!

SHOPPING (CROATIA)

SHOPPING (FRANCE)

De nos jours ,la plupart des courses se font en ligne mais si le magasin est ouvert vous entrezchoisissez les articles et mettez les dans votre panier vendeur: Bonjour, avez-vous trouvé ce qu'il vous fallait?client: oui, merci vendeur: Payez vous en liquide ou par carte ? client: par carte vendeur: super vendeur: cela fera un total de $25.95 . Veuillez glisser votre carte ou si votre carte a un puce , veuillez insérer votre carte Machine: stp retirer votre carte vendeur: voulez-vous un reçu . je le glisse dans votre sac . client: oh, oui merci vendeur: Bonne journée client: Merci! De même! au-revoir

SHOPPING (GERMANY)

SHOPPING (ITALY)

Oggi la maggior parte degli acquisti vengono fatti online, ma se il negozio è aperto si entra, si selezionano gli articoli e si inseriscono nel carrello. Commesso: Salve! ha trovato tutto quello che le serve? Cliente: Si, Grazie Commesso: Paga in contanti o con carta di credito? Cliente: con carta di credito Commesso: benissimo! Commesso: il totale è $25.95. Può passare la sua carta per favore? Oppure.. Può inserire il PIN della sua carta? Macchina: rimuovere la carta, per favore Commesso: Vuole la ricevuta? Cliente: Si, grazie Commesso: le auguro una buona giornata! Cliente: grazie! anche a lei! Arrivederci.

SHOPPING (KOREA)

SHOPPING (GREECE)

SHOPPING (LITHUANIA)

SHOPPING (MOROCCO)

SHOPPING (POLAND)

SHOPPING (ROMANIA)

  • ROMANIAN
  • În zilele noastre cumpărăturile se fac mai ales online, dar dacă magazinul este deschis pentru afaceri, intri în magazin
  • Selectezi articolele și le plasezi într-un coș de cumpărături
  • Vânzător: Bună ziua! Ați găsit ceea ce vă trebuia?
  • Tu: Da, Mulțumesc.
  • Vânzător: Plătiți numerar pentru această achiziție?
  • Tu: Cu card de debit.
  • Vânzător: Minunat.
  • Vânzător: Totalul dumneavoastră este de 25,95 dolari. Vă rugăm să glisați cardul sau dacă cardul dumneavoastră are un cip, vă rugăm să introduceți cardul (în mașină).
  • Aparat: Vă rugăm să scoateți cardul.
  • Vânzător: Doriți să vă introduc chitanța în sacoșă?
  • Tu: Oh, da, vă rog.
  • Vânzător: Să aveți o zi minunată!
  • Tu: Mulțumesc! Și dumneavoastră!/Asemenea! Pa.

  • AMERICAN
  • Nowadays shopping is mostly done online but if the store is open for business you enter the store.
  • Select the items and place in a shopping cart
  • Attendant: Hello!Did you find everything you need?
  • You: Yes, Thank you
  • Attendant: Will this purchase will be cash? or Charge?
  • You: It will be Debit Card
  • Attendant: Great
  • Attendant: Your Total is $25.95 Please slide your card or if your card has a chip, please insert the card (in machine).
  • Machine: Please Remove your Card
  • Attendant: Would you like the receipt inside the bag
  • You: Oh, Yes please
  • Attendant: Have a wonderful day!
  • You: Thank You! You too! Bye

SHOPPING (SLOVAKIA)

SHOPPING (TURKEY)

SHOPPING (UKRAINE)

THANKS!

BOOK NOW

Destination

Transport

Places of interest

Before the trip