Want to make creations as awesome as this one?

No description

More creations to inspire you

Transcript

Nous vous proposonsdes kits avec des tapuscritset des audiosd'albums jeunesseen plusieurs langues,à téléchargerpour créer rapidementdes sacs à histoires plurilingues

Des fiches à télécharger : répertoire bilingue à remplir en famille et jeux...

Des fiches avec les QR-codesdes versions en françaiset dans une autre langue.

La mise à disposition des kits de téléchargement a été coordonnée par :Sophie Lapaïan, formatrice CASNAV ; dossier EANA 1er degréJosé Segura, formateur CASNAV ; dossier EANA 1er degréLa mise en route a été possible grâce la participation de Gabriela Nicolas, professeure des écoles, en stage au CASNAV en 2019-2020.Elle a réalisé la mise en page de fiches avec QR-codes, élaboré les jeux (mémorys, lotos, imagiers, notice, etc...) et contribué à un grand nombre d'autres activités liées à la création et mise en ligne de cet espace Génially.C'est aussi à sa fille, Lisa, que nous devons le logo de notre projet "Sacs à histoires plurilingues".Pour la mise à disposition sur leur site des tapuscrits et des audios en plusieurs langues, nous tenons à remercier chaleureusement :le CASNAV de Strasbourg(voir leur site)le CASNAV de Nancy-Metz pour les albums Narramus(voir leur site)Cet espace est évolutif, d'autres albums suivront, notamment en s'appuyant sur les traductions des deux CASNAV auparavant cités.Nous souhaitons aller plus loin en proposant d'autres albums plus orienté vers le cycle 3.C'est en cours.

Nous vous proposonsdes kits avec des tapuscritset des audiosd'albums jeunesseen plusieurs langues,à téléchargerpour créer rapidementdes sacs à histoires plurilingues

Des fiches à télécharger : répertoire bilingue à remplir en famille et jeux...

Des fiches avec les QR-codesdes versions en françaiset dans une autre langue.

La mise à disposition des kits de téléchargement a été coordonnée par :Sophie Lapaïan, formatrice CASNAV ; dossier EANA 1er degréJosé Segura, formateur CASNAV ; dossier EANA 1er degréLa mise en route a été possible grâce la participation de Gabriela Nicolas, professeure des écoles, en stage au CASNAV en 2019-2020.Elle a réalisé la mise en page de fiches avec QR-codes, élaboré les jeux (mémorys, lotos, imagiers, notice, etc...) et contribué à un grand nombre d'autres activités liées à la création et mise en ligne de cet espace Génially.C'est aussi à sa fille, Lisa, que nous devons le logo de notre projet "Sacs à histoires plurilingues".Pour la mise à disposition sur leur site des tapuscrits et des audios en plusieurs langues, nous tenons à remercier chaleureusement :le CASNAV de Strasbourg(voir leur site)le CASNAV de Nancy-Metz pour les albums Narramus(voir leur site)Cet espace est évolutif, d'autres albums suivront, notamment en s'appuyant sur les traductions des deux CASNAV auparavant cités.Nous souhaitons aller plus loin en proposant d'autres albums plus orienté vers le cycle 3.C'est en cours.

Pour allerplus loin

ORIGINEETDESCRIPTION

Sac à histoiresen pratique

Autresressources

ESPACECOLLABORATIF

A VENIR !1) Tuto vidéo de fabrication d'album "bilingue"2) liste de liens autour du sac à histoires

TUTORIELFABRIQUER UN ALBUM BILINGUE EN MOINS DE 30 MINUTES !

Choisir des albums en fonctiondes obstacles à la compréhensionVersions audios et écrites d'albums en plusieurs langues(utilisées sur ce site)Versions audios et écrites d'albums en plusieurs languesNarramus(utilisées sur ce site)Traductions d'albums et sacs à histoiresAssociation Famille Langues etCulturesVidéo : Canton de GenèveElisabeth Zurbriggen, Paulette Magnenat et Pascale Sonney ont développé le concept pédagogique des sacs d'histoiresProjet plurilingue du sac à histoires mis en place à l’école maternelle du Charmois de Vandoeuvre en partenariat avec le Casnav.Depuis la rentrée 2018, l'équipe de l'école maternelle Barnier s'est lancée dans le projet "sac d'histoires" piloté par Fabienne Gambarosa (enseignante UPE2A de la circonscription), accompagnée d'Estelle Chauvin (formatrice Casnav Aix-Marseille).Le projet sac d’histoires à l’école [RRS] Buisson Rond de Villefontaine (Isère)Projet sélectionné pour la Journée de l’Innovation 2015.Cet article se propose de faire le point sur le dispositif Sacs d’histoires utilisé dans les classes de l’école de l’enfance et élémentaire de la Vallée d’Aoste.Article Christiane Perregaux (Université de Genève) :Quand l’interculturalité circule : passeurs et passerelles)Sacs d'histoires àlireArticle de la Tribune de Genève

Vous mettez en place un projet sac à histoires plurilingues dans votre école ?Pensez à partager ! Envoyez-nous un courriel, des photos de vos sacs, les documents d’accompagnement du projet aux familles…Tout ce qui vous semble intéressant pour un enrichissement mutuel !Nous partagerons dans un espace dédiés les expériences de chacun ! Nous continuerons à l’alimenter avec vous. casnav@ac-toulouse.fr

Liste des albums

D'autresalbumsà venir

A venir prochainement !

Fiches avec audiosQR-Codes plurilingues

FICHES AVEC TAPUSCRITSPLURILINGUES

Fiches jeux (loto,memory...)

à plastifier

le répertoirebilingue

à imprimer

Listedesalbums

télécharger la notice des jeux

Exemple Format A5Exemple Format A4ANGLAIS A5 (PDF)ANGLAIS A4 (PDF)ARABE A5 (PDF)ARABE A4 (PDF)ARMÉNIEN A5 (PDF)ARMÉNIEN A4 (PDF)CHINOIS A5 (PDF)CHINOIS A4 (PDF)ESPAGNOL A5 (PDF)ESPAGNOL A4 (PDF)ITALIEN A5 (PDF)ITALIEN A4 (PDF)RUSSE A5 (PDF)RUSSE A4 (PDF)TURC A5 (PDF)TURC A5 (PDF)

liste des tapuscrits à téléchargerANGLAISARABEARMÉNIENCHINOISITALIENESPAGNOLRUSSETURC

Fiches avec audiosQR-Codes plurilingues

FICHES AVEC TAPUSCRITSPLURILINGUES

Fiches jeux (loto,memory...)

à plastifier

le répertoirebilingue

à imprimer

télécharger la notice des jeux

Exemple Format A5Exemple Format A4TURC A5 (PDF)TURC A4 (PDF)

liste des tapuscrits à téléchargerTURC

Fiches avec audiosQR-Codes plurilingues

FICHES AVEC TAPUSCRITSPLURILINGUES

Fiches jeux (loto,memory...)

à plastifier

le répertoirebilingue

à imprimer

télécharger la notice des jeux

Exemple Format A5Exemple Format A4 ANGLAIS A5 ANGLAIS A4 ARABE A5 ARABE A4 SERBE A5SERBE A4TURC A5 TURC A4

liste des tapuscrits à téléchargerANGLAISARABESERBE

Fiches avec audiosQR-Codes plurilingues

FICHES AVEC TAPUSCRITSPLURILINGUES

Fiches jeux (loto,memory...)

à plastifier

le répertoirebilingue

à imprimer

télécharger la notice des jeux

La traduction audio en français est issue de la méthode Narramus (Editions Retz)Les autres traductions proviennent duCASNAV de Nancy-MetzExemple Format A5Exemple Format A4ALBANAIS A5 ALBANAIS A4ALLEMAND A5ALLEMAND A4 ANGLAIS A5 ANGLAIS A4 ARABE A5 ARABE A4ARMENIEN A5ARMENIEN A4BOSNIAQUE A5BOSNIAQUE A4 ESPAGNOL A5ESPAGNOL A4 ITALIEN A5 ITALIEN A4 PORTUGAIS A5PORTUGAIS A4 ROUMAIN A5 ROUMAIN A4 RUSSE A5 RUSSE A4 TURC A5 TURC A4

liste des tapuscrits à téléchargerALBANAISALLEMANDANGLAISARABEARMENIENBOSNIAQUEESPAGNOLITALIENPORTUGAISROUMAINRUSSETURC

Fiches avec audiosQR-Codes plurilingues

FICHES AVEC TAPUSCRITSPLURILINGUES

Fiches jeux (loto,memory...)

à plastifier

le répertoirebilingue

à imprimer

Listedesalbums

notice

La chèvre biscornue

A venir prochainement !

Exemple Format A5Exemple Format A4ARABE A5 (PDF)ARABE A4 (PDF)ITALIEN A5 (PDF)ITALIEN A4 (PDF)TURC A5 (PDF)TURC A4 (PDF)

liste des tapuscrits à téléchargerARABEITALIENTURC