Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

XIII LO przedstawia

Ćwiczenie na fikcyjnym języku

Test predyspozycjijęzykowych

Ćwiczenie, z którym za chwilę się zmierzysz sprawdza, czy potrafisz odkryć reguły rządzące językiem obcym.

1. Przeczytaj listę słów oraz zdania w języku elfickim stworzonym przez Johna R.R. Tolkiena we „Władcy pierścieni” oraz ich polskie tłumaczenie. 2. Ustal reguły gramatyczne fikcyjnego języka.3. Przetłumacz polskie zdania na elficki.

aiwe – ptakalasse – radośćalta – wielkiantë – dawaćapsa – mięsoaran – królcorma – pierścień

Lista słów

i – ten + odpowiednik angielskiego themalta – złotomassa – chlebmatë – jeśćná – jest (navë – być)nér – człowiek

Lista słów

Nauco – krasnoludparma – książkatirë – obserwowaćwendo – dziewczynaSauron – Sauron (imię)Elda – elfhirë – znaleźć

Lista słów

Zadaj sobie kilka ważnych pytań

Zostań detektywem

Czy przymiotniki rodzaju żeńskiego i męskiego różnią się czy są identyczne? Może rzeczowniki w liczbie mnogiej mają taką samą końcówkę?

I corma ná Saurondo. Ten pierścień jest Saurona. I nér antuva i parmá Eldan. Człowiek da książkę elfowi.

Czy dopełnienie stoi przed czasownikiem? Za nim?

Przeczytaj zdania i ich tłumaczenie

Jaki jest szyk zdania?

I aran máta massá. Król je chleb.I arani mátat massá. Królowie jedzą chleb.I aranu mátat massá. Dwaj królowie jedzą chleb.

W pierwszym zdaniu czasownik mówi o przyszłości. A w drugim?Udało się wam znaleźć słowo "złoto"?

Hiruvan i maltá. Znajdę to złoto. Nai hiruvan i maltá. Niech znajdę to złoto.

Pod kolejnymi numerami kryją się zdania w języku polskim. Przetłumacz je na język elficki.

wielki finał

1 – Hiruvan i cormá Saurondo.2 – I wendi mátat apsá.3 – Nai hiruvan i cormá Saurondo.4 – I wendo máta aiwé.5 – I wendu mátat massá.

Odpowiedzi

XIII LO

Dziękujemy!