Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Notre aventure!

¡Nuestra aventura!

Adventure

EMPEZAR

Our

ALEJANDRO: ¡Hola Carlos! ¿Te acuerdas de la oferta de viaje que vimos en aquella revista? CARLOS: Sí, ¿Por qué lo preguntas? ALEJANDRO: Bueno, porque David y yo hemos pensado en hacer un tour por varias ciudades los tres juntos. ¿Qué te parece? CARLOS: Creo que es una idea estupenda. ALEJANDRO: Entonces quedemos con David para ir a la agencia de viajes del pueblo. Pero… Hay un pequeño problema. Los empleados de esta agencia solo hablan en inglés y ya sabemos que no se te da muy bien, pero de todas formas te intentaré traducir lo que el empleado diga.

dialog

DIÁLOGO

PAULA: Good morning! How can I help you? DAVID: Well… we are interested in an advert that you published last week. Probably in the Great News magazine. PAULA: let´s see… Do you have the magazine with you? DAVID: No but I think that the advert included information about some cities´ tour.PAULA: oh! Yes we have that offer. But there are others tours that are better than this one. Could I show you those offers?CARLOS: (Carlos llama la atención de Alejandro) ¿Puedes traducirme lo que la mujer ha dicho? ALEJANDRO: Nos está ofreciendo otros tours pero la verdad es que estoy bastante convencido con el anuncio que vimos en la revista de “Buenas Noticias”

dialog Agencia

DIÁLOGO

ALEJANDRO: ( Dirigiéndose a Paula) Excuse me, we are not interested in other tours. Could you show us the magazine´s advert? PAULA: Ok. Whathever you want. Let me check the offert in my laptop Well… If you choose this promotion you will go to different Europe cities. Especifically, Brujas and Amsterdan, you will stay in Brujas 3 days and you ´ll spend the rest of the days in Amsterdan.ALEJANDRO: That´s perfect !! Can we make the hotel reservations now? PAULA: Of course you can! In Brujas there is only one possibility with this tour, “Floris Hotel” DAVID: Ok, no problem to stay there. CARLOS: Pero Alex tradúceme lo que dicen. ALEJANDRO: ¿Pero te quieres esperar a que nos diga todos los hoteles? CARLOS: Anda ¿Es que está diciendo los hoteles?

dialog

DIÁLOGO

DAVID: (Con chulería) ¡Claro! Madre mía, si es verdad que no te enteras de nada. Pues no sé cómo te las vas a apañar cuando vayamos a las diferentes ciudades. CARLOS: Pues con el google traslator o no es evidente.DAVID: Excuse my friend he doesn´t understand english at all and we have to translate the things that you told us. PAULA: Don´t worry… I´m going to continue…There is also two posibilities in Amsterdan: “The Alfred hotel” and the “Hotel Rembrandt”CARLOS: Alex dile a la chica que el segundo, tiene que estar bien. ALEJANDRO: Vaaaaleee. ALEJANDRO: We want “Hotel Rembrandt” CARLOS: (Dirigiéndose a Alejandro) Pregúntale acerca del transporte, Alex. Y cuál es el peso total de la maleta que está permitido. ALEJANDRO: Sorry… Where are we going to travel? And… What is the luggage allowance?

dialog

DIÁLOGO

CARLOS: Bueno, creo que después de todo ha sido una gran elección. DAVID: Pero si no te has enterado de nada. CARLOS: Algunas cosas sí las he entendido. Además, para qué entender si tengo dos amigos británicos jajaja ALEJANDRO: Muy bueno Carlos pero creo que seriamente deberías de apuntarte a clases de inglés. Ahora en todos los trabajos piden buen nivel de inglés.

En el parque

PAULA: Oh! I forgot to tell you that! Here is all the information that you need to know (Paula le da un papel a Alex) As you can see the luggage allowance is 20kg per person You set off from the airport of Madrid this Friday and you arrive the 24th of November. DAVID: Thanks so much for you assistance and your patience PAULA: Thank you for choosing us. Bye and have a great long weekend.

dialog

DIÁLOGO

BRUJAS

HAVING FUN

AMSTERDAM

HAVING FUN

Ya sabéis que viajar alrededor del mundo es de lo más divertido y sobre todo cuando vas acompañado o acompañada de tus amigos. Por eso, os voy a contar algunas de las locas aventuras que ocurrieron a lo largo de nuestro viaje. Nuestro trayecto comenzó en Amsterdam, allí alquilamos algunas bicicletas para hacer un tour por esa hermosa ciudad. Hacía mucho calor y todos estábamos muy abrigados porque nos habían avisado de que en el lugar de nuestro hospedaje solía hacer un poco de frío, de repente, uno de nuestros compañeros del viaje pudo ver a lo lejos un “coffee shop” por lo que, nos sugirió entrar en esta para descansar, sin duda aceptamos su sugerencia y entramos a esta pequeña cafetería. Por suerte para nosotros, esta estaba casi vacía ya que los únicos que solían visitarla eran los pocos vecinos del barrio. Nos pedimos unos cuantos cafés y unos dulces que estaban increíblemente deliciosos además, la tarde era perfecta y todo parecía ir viento en popa.

+ info

ESPAÑOL

ANÉCDOTA

Después de nuestro pequeño manjar, cogimos de nuevo las bicicletas y nos dirigimos al impresionante cementerio de estas, el cual es muy famoso. ¡Hay alrededor de 10000 bicicletas! Tras esto, fuimos al conocido mercado de flores para dar un paseo. Alejandro, me regaló una rosa que compró en uno de los puestecitos, un detalle muy bonito por su parte aunque fue muy extraño. A David se le perdió la cartera con todo su dinero y pasaporte dentro, buscamos sin parar durante toda la tarde pero... por desgracia para nuestro amigo, no la encontramos. Ya era de noche y la poca luz de las linternas no servía para nada. Asimismo, Carlos empezaba a encontrarse mal y tuvimos que regresar al hotel.

+ info

ESPAÑOL

ANÉCDOTA

Una vez en el hotel, cada uno se dirigió a su respectiva habitación para por fin descansar después de nuestro largo día. La noche fue muy larga y lluviosa, al contrario que por la tarde, hacía mucho frío y este no me dejaba dormir. Por otro lado, no paraba de preguntarme dónde podríamos conseguir un nuevo pasaporte para David. Pasaron las horas y al fin se hizo de día, quedamos en la puerta del hotel a las 8:00 pero nadie fue puntual y acabamos saliendo del hotel a las 10:00. La mañana era tranquila pero nosotros estábamos inquietos y nerviosos por lo mismo que esa noche no me había dejado dormir. Al fin llegamos a una comisaría donde denunciamos la perdida de la cartera y el pasaporte, no sabíamos muy bien si esta se la habían robado por lo que no tuvimos otra opción. Los agentes fueron muy amables y nos ayudaron a que David pudiera comunicarse con la embajada de nuestro país, todo fue muy complicado y tardamos mucho tiempo pero, finalmente pudimos conseguir otro pasaporte.

+ info

ESPAÑOL

ANÉCDOTA

Eso fue todo lo extraño que ocurrió en Amsterdam y, la verdad, menos mal que el resto de días fueron de lo más divertidos y normales. También, fuimos a una pequeña discoteca light para bailar y pasar el rato, ninguno aguantamos mucho y volvimos al hotel a las 00:00. En resumen, el viaje fue maravilloso y muy divertido por lo que os recomiendo mucho viajar con vuestros amigos pero, por favor, tened mucho cuidado de vuestras pertenencias ya que espero que a nadie le pase lo mismo que a nosotros con el pasaporte.

+ info

ESPAÑOL

ANÉCDOTA

ENGLISH

Bruges, l’une des villes de Belgique, est très célèbre pour ses maisons mitoyennes artistiques qui remplissent de joie ses rues. Nous sommes maintenant en train de visiter le parc mythique de Bruges, Minnewater, où une petite mais jolie faune habite. En plus des nombreux parcs et places à Bruges, il y a des canaux par lesquels nous pouvons profiter d’une longue promenade en bateau. Aussi, il y a beaucoup de bars où se détendre avec vos amis, demain, on ira dans un de ces bars pour se régaler. Nous avons également préparé une visite à vélo de la ville pour voir tous les monuments les plus connus comme la tour Belfort. Après quelques jours, nous irons au musée Memling et après on ira faire un tour en ville. Le lendemain, nous retournerons à l’aéroport pour prendre un avion pour notre prochaine destination.

FRANÇAIS

anecdote

Paula Peña Aguayo 3ºA

Merci!

Thank you!

¡Gracias!