Biblia w języku. Porozmawiajmy o frazeologizmach
J K
Created on April 15, 2020
More creations to inspire you
ALICE'S WONDERLAND BOOK REGISTRY
Presentation
BASIL RESTAURANT PRESENTATION
Presentation
AC/DC
Presentation
THE MESOZOIC ERA
Presentation
ALL THE THINGS
Presentation
ASTL
Presentation
VISUAL COMMUNICATION AND STORYTELLING
Presentation
Transcript
Porozmawiajmy o frazeologizmach
Biblia w języku
Będziesz Biblię nieustannie czytał - powiedział do mnie dziadek. Będziesz ją kochał więcej niż rodziców. Więcej niż mnie, nigdy się z nią nie rozstaniesz. A gdy zestarzejesz się, dojdziesz do przekonania, że wszystkie książki, jakie przeczytałeś w życiu, są tylko nieudolnym komentarzem do tej jedynej Księgi.
Plan na dziś
Cele lekcji
- Przypomnienie wiadomości o frazeologizmach- pochodzenie, budowa.
- Poznanie i wyjaśnianie frazeologizmów biblijnych
- Doskonalenie umiejętności posługiwania się słownikiem frazeologicznym.
- Posługiwanie się biblizmami w zdaniach.
Kryteria sukcesu
- Wiem, co to frazeologizm.
- Wymieniam źródła frazeologizmów.
- Odróżniam wyrażenie od zwrotu i frazy.
- Wyjaśniam wskazane frazeologizmy biblijne.
- Umiem korzystać ze słownika frazeologicznego.
- Układam zdania z frazeologizmami.
Frazeologia
Pojęcie frazeologizmu
związek frazeologiczny
ustabilizowane w danym języku połączenie wyrazów, którego znaczenie nie wynika ze znaczeń tych wyrazów»
info
Choć złożone są z kilku wyrazów, funkcjonują jako jednostka wyrazowa. Ich znaczenie nie wynika z sumy znaczeń słów, które się na nie składają. Związki frazeologiczne mają więc charakter przenośny, dlatego mówiąc, że rzucamy na coś okiem, nie samookaleczamy się, a oznajmiając, że pocałowaliśmy klamkę, wcale nie mamy na myśli złożenia jej namiętnego pocałunku.
Wyrażenia – w których nie ma czasownika, a ich ośrodkiem jest rzeczownik, rzadziej przymiotnik; np. gra na zwłokę; druga strona medalu; nie taki diabeł straszny.
zwroty
Zwroty – podstawowym członem jest w nich czasownik, który można odmieniać w zależności od użycia; np. robić (robią, robiły) dobrą minę do złej gry; zbić z pantałyku.
frazy
Frazy – mające postać zdań; np. do wesela się zagoi; do fraz zalicza się także przysłowia i powiedzenia, które traktowane są jako rozbudowane frazeologizmy.
01. Mitologia
02. Historia
04. Życie codzienne
05. Literatura
06. Biblia
Źródła frazeologizmów
03. Kultura i sztuka
Przykładowe związki frazeologiczne pochodzące z mitologii:
Jabłko niezgody – źródło konfliktów, wojen, sporów; od jabłka z napisem dla najpiękniejszej, które bogini niezgody Eris rzuciła między Afrodytę, Herę i Atenę.
Koń trojański – zdobycz przynosząca zgubę, złowrogi podarunek; od drewnianego konia, którego w dziesiątym roku wojny przyjęli Trojanie od Greków, w rzeźbie było wojsko greckie, podstęp Greków zadecydował o ich zwycięstwie i losach Troi.
Nić Ariadny – nić przewodnia, sposób wybrnięcia z beznadziejnie zawikłanej sytuacji; z mitu o Tezeuszu, kiedy nić zakochanej w bohaterze bogini pomogła bohaterowi wydostać się z labiryntu.
Pięta Achillesa – czyjaś słaba strona; Achilles jako niemowlę był kąpany w wodach Styksu, aby zyskać nieśmiertelność. Matka Tetyda trzymała chłopca za piętę, w którą Achilles został ugodzony strzałą Parysa i zginął.
Syzyfowa praca – wymagająca ustawicznych i często bezskutecznych wysiłków, trud ciężki i bezcelowy; od Syzyfa, założyciela i króla miasta Eryfy (późniejszy Korynt). Za swe liczne przewinienia, po śmierci, Syzyf toczył na szczyt góry Tartaru ciężki głaz, który ciągle spadał.
Przykładowe związki frazeologiczne pochodzące z historii:
Pyrrusowe zwycięstwo – to takie, które w rzeczywistości jest klęską, choć pozornie zwycięstwem. Kosztowało tyle, że chyba nie było warto. Pyrrus – król Epiru – zwyciężył Rzymian, ale poniósł przy tym takie straty, że zapłakał i rzekł: Jeszcze jedno takie zwycięstwo, a będziemy straceni.
Z tarczą albo na tarczy – kiedy spartański syn szedł na wojnę, matka wręczała mu tarczę i mówiła twardo: wróć z tym albo na tym. I tak pozostało określenie zwycięstwa – z tarczą, a klęski – na tarczy. „Na” – bowiem ciało poległego wojownika przynoszono na tarczy.
Węzeł gordyjski – pojęcie związane z Aleksandrem Wielkim. Kiedy wkroczył do Gordion, usłyszał, iż w świątyni znajduje się węzeł. Kto go rozwiąże, ma zostać władcą Azji. Aleksander Wielki przeciął węzeł mieczem. Podbił Azję. Pozostał w świadomości ludzi jednym z największych wodzów. A węzeł gordyjski symbolizuje trudny, skomplikowany problem.
Przykłady frazeologizmów pochodzących z literatury pięknej:
Walczyć z wiatrakami- związek frazeologiczny oznaczający walkę z czymś nierealnym, urojonym, bądź też walkę beznadziejną, niemającą szans na powodzenie. Określenie to pochodzi od fikcyjnej walki z powieści Miguela Cervantesa Don Kichot.
Coś między bajki włożyć- ‘uznać coś za nieprawdziwe, zmyślone, wydumane, niemożliwe
do zrealizowania’; zwrot, liter. – I. Krasicki, „Wstęp do bajek”; To, co opowiadają koledzy, włóż między bajki.
dantejskie sceny- okrutne, wstrząsające, drastyczne, makabryczne. Określenie wywodzi się od imienia twórcy Boskiej Komedii, Dantego Alighieri,
Przykłady związków frazeologicznych pochodzących z kultury i sztuki:
Grać pierwsze skrzypce - być najważniejszym, mieć duże znaczenie, wpływy.
Ósmy cud świata - coś niebywałego, niespotykanego.
tycjanowski kolor. 'kolor złotorudy, miedziany'; wyr. ... Ulubiony kolor Tycjana (malarz włoski doby renesansu), kolor włosów kobiet na obrazach Tycjana.
Przykłady frazeologizmów pochodzących z życia codziennego:
Chodząca encyklopedia - ktoś bardzo oczytany, mądry.
Cicho jak makiem zasiał - bardzo cicho.
Co się odwlecze to nie uciecze - mimo że coś się opóźnia i tak musi się wydarzyć.
Dolewać oliwy do ognia - pogarszać sytuację.
Frazeologizmy biblijne
A teraz czas na Ciebie
Sprawdź, czy znasz znaczenie podanych biblizmów...
Jakieś pytania?
To już koniec :)