Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

8 rulesofcommunication

We write only the truth

We do not offend out partners

We cooperate, share our ideas and help one another working for the project

We will treat one another in a friendly and polite way

1

2

3

4

5

6

We respect one another

We response to emails as soon as possible, the deadline for a reply is oneweek after receiving the email

Dutch: We werken samen, delen onze ideeën en helpen elkaar bij het werken aan het project Italian: Collaboriamo, condividiamo le nostre idee e ci aiutiamo a vicenda per realizzare il progetto Polish: Współpracujemy, przedstawiamy swoje pomysły i pomagamy sobie w pracy przy projekcie Romanian: Cooperam, impartasim ideile noastre si ne ajutam unii pe alții sa lucram pentru proiect. Catalan/Spanish: Cooperarem, compartim les nostres idees i ens ajudem a treballar en el projecte./Cooperaremos, compartimos nuestras ideas y nos ayudamos a trabajar en el proyecto.

Dutch: We hebben respect voor elkaar Italian: Ci rispettiamo a vicenda.Polish: Szanujemy się.Romanian: Ne respectăm unul pe celălalt. Catalan/Spanish: Ens respectem els uns als altres./ Nos respetamos unos a otros.

Dutch: We beledigen partners niet Italian: Non offendiamo i compagni Polish: Nie obrażamy naszych partnerów Romanian: Nu ne jignim partenerii. Catalan/Spanish: No ofenem els nostres companys./No ofendemos nuestros compañeros.

Dutch:We zullen elkaar op een vriendelijke en beleefde manier behandelen Italian:Ci tratteremo l'un l'altro in modo amichevole ed educato Polish:Traktujemy innych przyjaźnie i grzecznie Romanian:Ne vom trata reciproc într-un mod prietenos și politicos Catalan/Spanish:Ens atendrem de forma amable i educada./Nos atenderemos de forma amable y educada.

Dutch: We schrijven alleen de waarheid .Italian: Scriviamo solo la verità.Polish: Piszemy wyłącznie prawdę.Romanian: Scriem doar adevărul. Catalan/Spanish: Només escrivim la veritat/Sólo escribimos la verdad.

Dutch: We reageren zo snel mogelijk op e-mails, de deadline voor een antwoord is één week na ontvangst van die e-mail Italian: Rispondiamo alle email il più velocemente possibile, il termine per la risposta è di una settimana dopo aver ricevuto l’email Polish: Odpowiadamy na maile tak szybko jak to możliwe, ostateczny termin odpowiedzi wynosi tydzień po otrzymaniu maila Romanian: Răspundem la e-mailuri cât mai curând posibil, termenul limită pentru un răspuns este de o săptămână după primirea e-mailului Catalan/Spanish: Responem als correus electrònics tan aviat com sigui possible, el termini per respondre és una setmana després de rebre el correu electrònic./Respondemos a los correos electrónicos tan pronto como sea posible, el plazo para responder es una semana después de recibir el correo electrónico.

8 rulesofcommunication

We deliver our tasks on time

We remember about the copyrights

7

8

Dutch:We houden ons de auteursrechten Italian: Ci ricordiamo dei copyrights Polish: Pamiętamy o prawach autorskich Romanian: Ne amintim despre drepturile de autor. Catalan/Spanish: Recordem els drets d’autor./Recordemos los derechos de autor.

Dutch: We leveren onze taken op tijd in Italian: Consegnamo i nostri compiti in tempo Polish: Oddajemy zadania na czas Romanian: Realizam sarcinile la timp. Catalan/Spanish: Ens lliurem les nostres tasques a temps./Nos entregamos nuestras tareas a tiempo.