Repaso números
EOI Barcelona
Created on April 18, 2019
More creations to inspire you
6 FACTS ABOUT GOLD FEVER
Personalized
CHOICE BOARDS: 12 STRATEGIES
Personalized
9 KEY SLIDES FOR ANY PITCH DECK
Personalized
8 STEPS TO CREATING A DIGITAL STORY
Personalized
Transcript
الأرقام
Del
al
Del
al
arabeonline.es
Del
en adelante
¿Practicamos?
Cuando queremos decir la unidad, es decir "un libro" o "una niña" lo que hacemos es que decimos la palabra indeterminada. Así, "un libro" decimos كتاب y una niña بنت. No necesitamos decir nada más. Solamente utilizaremos واحد ـ واحدة cuando queramos hacer hincapié en que es "solo uno" y entonces lo pondremos detrás del sustantivo.
كتاب واحد Sólo un libro/Un único libro | كتاب Un libro |
بنت واحدة Sólo una niña/ Una única niña | بنت Una niña |
Mira el vídeo siguiente: درهم واحد
Cuando queremos decir que hay "dos" lo que hacemos es que utilizamos la palabra en dual. Así, si queremos decir "dos casas" diremos بيتان o بيتين (dependiendo de la posición sintáctica que tenga en la frase)
En este caso utiliza شهرين y no شهران porque va detrás de خلال que rige kasra y hace que el dual tenga esta terminación |
Del 3 al 10
سبعة | ثلاثة |
ثمانية | أربعة |
تسعة | خمسة |
عشرة | ستة |
Del tres al 10 las cosas contadas las pondremos en plural
El número lo pondremos con "ta marbuta" o sin "ta marbuta" dependiendo del género (en singular) de la cosa contada. Si lo contado (en singular) es masculino escribiremos el número con "ta marbuta" si es femenino lo escribiremos sin "ta marbuta"
Mira algunos ejemplos:
مفتاح: llave مفاتيح : llaves أربع: cuando lo contado (en singular) es femenino أربعة: cuando lo contado (en singular) es masculino أربعة مفاتيح: cuatro (con ta marbuta) porque "مفتاح"es masculino مفاتيح en plural porque del 3 al 10 lo contado va en plural | خطوة: paso خطوات: pasos ثلاث: cuando lo contado (en singular) es femenino ثلاثة: cuando lo contado (en singular) es masculino ثلاث خطوات: tres (sin ta marbuta) porque خطوة es femenino خطوات lo escribimos en plural porque del 3 al 10 lo contado va en plural |
Mira el vídeo siguiente. Fíjate en la concordancia de los números :-D
خمسة أطفال (el número con "ta marbuta" porque طفل es masculino y أطفال en plural) |
خمسة أطفال صغيرة تقفز على السرير طفل منهم وقع فوق رأسه الصغير أمه اتصلت بالطبيب، والطبيب قال لا مزيد من الأطفال تقفز على السرير أربعة أطفال صغيرة تقفز على السرير طفل منهم وقع فوق رأسه الصغير أمه اتصلت بالطبيب، والطبيب قال لا مزيد من الأطفال تقفز على السرير ثلاثة أطفال صغيرة تقفز على السرير طفل منهم وقع فوق رأسه الصغير أمه اتصلت بالطبيب، والطبيب قال لا مزيد من الأطفال تقفز على السرير طفلين صغيرين يقفزان على السرير طفل منهم وقع فوق رأسه الصغير أمه اتصلت بالطبيب، والطبيب قال لا مزيد من الأطفال تقفز على السرير طفل واحد صغير يقفز على السرير قفز حتى وقع فوق رأسه الصغير أمه اتصلت بالطبيب، والطبيب قال حان وقت نوم الأطفال في السرير
Del 11 al 99
1. Las decenas en árabe fusha terminarán en ون o en ين dependiendo de la posición sintáctica que tenga la palabra en la frase (funciona como el plural regular masculino). En árabe coloquial siempre acaban en ين . Es decir, para decir 34 en árabe coloquial diremos أربعة وثلاثين
2. Del 11 al 99 lo contado va en singular con fatha (aunque en el uso diario no se decline la palabra y se omita esta fatha).
3. También los números del 11 al 99 cambian si lo contado es masculino o femenino, pero en el uso diario no se lleva a acabo
25 libras. En este caso se utiliza جنيه, es decir, el singular de la palabra y no se le añade el alif (que implica que hay doble fatha) porque se ha optado por un registro más informal | Dirham es la palabra en singular. Al añadirle una fatha tanwin tenemos que alargar el alif al final; por eso decimos ٢٠درهما |
Repasa los números
En fusha del 20 en adelante (exceptuando las decenas completas .20-30-40...) cuando lo contado va en femenino le quitaríamos la "ta marbuta" a la unidad.
Es decir, para expresar 25 alumnas diríamos: خمس وعشرون تلميذة
٩٠ | ٨٠ | ٧٠ | ٦٠ | ٥٠ | ٤٠ | ٣٠ | ٢٠ | ١٠ | |
تسعون | ثمانون | سبعون | ستون | خمسون | أربعون | ثلاثون | عشرون | Femenino | Masculino |
واحد وتسعون | واحد وثمانون | واحد وسبعون | واحد وستون | واحد وخمسون | واحد وأربعون | واحد وثلاثون | واحد وعشرون | إحدى عشرة | أحد عشر |
اثنان وتسعون | اثنان وثمانون | اثنان وسبعون | اثنان وستون | اثنان وخمسون | اثنان وأربعون | اثنان وثلاثون | اثنان وعشرون | اثنتا عشرة | اثنا عشر |
ثلاثة وتسعون | ثلاثة وثمانون | ثلاثة وسبعون | ثلاثة وستون | ثلاثة وخمسون | ثلاثة وأربعون | ثلاثة وثلاثون | ثلاثة وعشرون | ثلاث عشرة | ثلاثة عشر |
أربعة وتسعون | أربعة وثمانون | أربعة وسبعون | أربعة وستون | أربعة وخمسون | أربعة وأربعون | أربعة وثلاثون | أربعة وعشرون | أربع عشرة | أربعة عشر |
خمسة وتسعون | خمسة وثمانون | خمسة وسبعون | خمسة وستون | خمسة وخمسون | خمسة وأربعون | خمسة وثلاثون | خمسة وعشرون | خمس عشرة | خمسة عشر |
ستة وتسعون | ستة وثمانون | ستة وسبعون | ستة وستون | ستة وخمسون | ستة وأربعون | ستة وثلاثون | ستة وعشرون | ست عشرة | ستة عشر |
سبعة وتسعون | سبعة وثمانون | سبعة وسبعون | سبعة وستون | سبعة وخمسون | سبعة وأربعون | سبعة وثلاثون | سبعة وعشرون | سبع عشرة | سبعة عشر |
ثمانية وتسعون | ثمانية وثمانون | ثمانية وسبعون | ثمانية وستون | ثمانية وخمسون | ثمانية وأربعون | ثمانية وثلاثون | ثمانية وعشرون | ثماني عشرة | ثمانية عشر |
تسعة وتسعون | تسعة وثمانون | تسعة وسبعون | تسعة وستون | تسعة وخمسون | تسعة وأربعون | تسعة وثلاثون | تسعة وعشرون | تسع عشرة | تسعة عشر |
Del 100 en adelante
1. En las centenas y millares redondos (100-200-300-400, 1000, 2000...) lo contado va en singular en caso de kasra.
Para decir 300 alumnos diré: ثلاث مئة طالب
Algunos ejemplos
En este caso son 100 dirhams; por ese motivo utiliza el singular de la palabra: درهم | Aquí el paquete es de 700 gramos, por esto utiliza el singular de la palabra: جرام | En este caso habla de 300 médicos, por eso utiliza la palabra طبيب en singular |
A partir del 100 si la centena o el millar no son redondos (100, 200, 300, 3000...) concordará con la las decenas o las unidades siguiendo las reglas que llevan cada uno. Es decir, si quiero decir 125 bolis tendré que mirar la regla de "25" para saber cómo pongo "boli". En este caso, según hemos dicho antes, 25 concuerda en singular con caso fatha, por lo tanto diré مائة وخمسة عشرون قلما
Vemos algún ejemplo? :-D
Aquí son 312 mg, por esto utiliza la abreviatura del singular:مجم porque concuerda con la regla del 12 (lo contado es en singular con fatha) | En este caso se utiliza el singular: دقيقة porque concuerda con la regla de 50 (singular con fatha) |
١٠٠٠٠٠٠ | ١٠٠٠ | ١٠٠ |
مليون | ألف | مئة |
مليونان ـ مليونين | ألفان ـ ألفين | مئتان ـ مئتين |
ثلاثة ملايين | ثلاثة آلاف | ثلاث مئة |
أربعة ملايين | أربعة آلاف | أربع مئة |
خمسة ملايين | خمسة آلاف | خمس مئة |
ستة ملايين | ستة آلاف | ست مئة |
سبعة ملايين | سبعة آلاف | سبع مئة |
ثمانية ملايين | ثمانية آلاف | ثماني مئة |
تسعة ملايين | تسعة آلاف | تسع مئة |
Resumen
Ejemplo | Particularidades | Concordancia | Números |
شربت قهوة Me bebí un café شربت قهوة واحدة فقط Me bebí solo un café | Si queremos decir "solo uno/una" ponemos واحد ـ واحدة después del sustantivo | Utilizamos la palabra indeterminada | 1 |
لي ابنان Tengo dos hijos نامت ساعتين Durmió dos horas | La terminación de la palabra dependerá de la posición sintáctica que tenga en la frase: ان ـ ين | Utiizamos la palabra en dual | 2 |
في قسمي تسعة طلاب En mi clase hay nueve alumnos حضرت الحفلة سبع نساء A la fiesta asistieron siete mujeres | Cuando lo contado (en singular) es masculino el número llevará "ta marbuta". Si lo contado es femenino el número no llevará "ta marbuta" | Plural caso kasra | 3 - 10 |
البارحة عملت أربعة عشر ساعة Ayer trabajé 14 horas يعمل في هذه الشركة خمسون عاملا En esta fábrica trabajan 50 empleados اشتريت ثلاثة وعشرين كتابا Me compré 23 libros | En fusha: 1. Las decenas cambiarán su terminación dependiendo de su posición sintáctica en la frase: ون ـ ين 2. También cambia el género de la unidad dependiendo de si lo contado es masculino o femenino En árabe coloquial no se cumplen ninguna de las dos reglas anteriores | Singular caso fatha | 11 - 99 |
يزور القرية مئتان سائح شهريا Visitan el pueblo doscientos turistas mensuales في مدرستي مئة وخمسة وعشرون أستاذا En mi escuela hay ciento veinticinco profesores | 1.Cuando las centenas o los millares son redondos concuerda en singular kasra 2.Cuando no es redonda concuerda en la regla que rija a la útima cifra | 1. Singular caso kasra 2. En la última cifra... | Del 100 en adelante |