Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

Según pensamos, hablamos: Lenguaje para nuestra vida!!!

Cuando se trabaja sobre el lenguaje inclusivo una reticencia muy común es que se considera algo innecesario, os traemos estos videos, a ver qué conclusiones podemos sacar:

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Utilización de masculino plural para englobar mujeres y hombres (las invisibiliza).EJEMPLO:“Los usuarios participarán en talleres de empoderamiento”

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Utilización del masculino en singularEJEMPLO:“Que el usuario tenga la certeza del itinerario a seguir”

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Subordinación del femenino al masculinoEJEMPLO:“La mitad de los inmigrantes sufren depresión y estres, según los profesores del departamento: José Antonio Suárez y Soraya Sáez”

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Uso del artículo masculino plural con nombre comúnEJEMPLO:“Lo importante es llevar a cabo acciones que benefician a los demás”

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Problemas de concordanciaEJEMPLO:“Entre sus asesores estaba Mª José Navarro, directora general ”

Es fundamental evitar el lenguaje sexista y sus principales manifestaciones. A continuación una recopilación de los errores más frecuentes en nuestro sector, aunque seguro que podemos incluir entre todas/os muchos más:

Uso de nombres, apellidos y tratamientos(Srta para mujer no casada)EJEMPLO:“La Merkel, La Bechelet, etc. ”

Uso de títulos, carreras, profesiones y oficios.Las profesiones feminizadas se suelen nombrar en femenino: secretarias, enfermeras, maestras..., pero en profesiones de más prestigio hay resistencia al femenino: médica, ingeniera, arquitecta…, pese que quien lo ejerce sea una mujer.

Curiosidad: La RAE tardó en admitir médica y abogada. En el 1984 admitió ingeniera, arquitecta, arqueóloga y senadora.En 1992 lo hizo con jueza, pero no fiscala, magistrada o notaria aunque había muchas mujeres que ejercían esas profesiones.

NuestraPropuesta

NuestraPropuesta

Los abstractos, es otro recurso a utilizar cuando no conocemos el sexo de las personas

NuestraPropuesta

Cuando queramos utilizar el vocablo hombre en sentido universal, se puede evitar utilizando el verbo en tercera persona del plural. Por ejemplo:

En términos generales:No hay razón para anteponer sistemáticamente el término masculino al femenino: niñas y niños, profesoras y profesores, etc.

  • Mantengamos la coherencia al hablar y escribir. Si optamos por un lenguaje no excluyente, dotar al texto o discurso de los términos adecuados. Lo contrario crea confusión y ambigüedad.
  • Recordemos que un lenguaje que invisibiliza a las mujeres, trasgrede el principio de igualdad de género.
  • Respetemos la orden ministerial del 22.5.95 que recoge y regula la denominación de títulos académicos: ingeniera, arquitecta, química, médica, física, etc.
  • Importancia del Lenguaje en la creación de la identidad social, evitar discriminaciones y representar adecuadamente a las mujeres
  • No utilicemos la @, no es un signo lingüístico. Si fuera necesario economizar espacio, son preferibles las consabidas barras –dobletes: los/ las.

El Sector de Acción Social debe ser ejemplar en este sentido e incorporar el lenguaje inclusivo en sus diferentes expresiones. Si queremos cambiar realidades empecemos por hacerlo cuando las nombramos

Recursos que nos pueden ayudar:

ENLACE: ¿Cómo dices? Una comunicación con equidad de género, una apuesta de Mugarik Gabe.

ENLACE: Lenguaje no sexista: Tips para evitar el uso sexista del lenguajecotidiano.

PROGRAMA NOMBRA. Recurso informático para facilitar los usos no sexistas del lenguaje. Se trata de una base de datos que ofrece alternativas a mujeres y hombres como corresponde, sin invisibilizar ni discriminar a las mujeres.

DECÁLOGO DE USO DEL LENGUAJE NO SEXISTA1.- Corregir el enfoque androcéntrico de las expresiones, buscando un lenguaje igualitario. Un lenguaje no excluyente permite crear referentes femeninos porque visibiliza a las mujeres, nombra correctamente a varones y mujeres, rompe estereotipos y neutraliza los prejuicios sexistas que afectan a unos y a otras.2.- Es compatible el uso de las normas gramaticales y estilísticas con el uso no sexista de la lengua.3.- Evitar el uso de tratamientos de cortesía innecesarios. En el caso de incluirlos, se utilizarán los siguientes: “don y señor” para varones y “doña y señora” para mujeres. Nunca se emplearán nombramientos que impliquen relaciones de dependencia o subordinación.4.- El uso innecesario o abusivo del masculino genérico es un obstáculo a la igualdad real entre hombres y mujeres porque oculta a las mujeres y produce ambigüedad. Se evitará su utilización en textos y documentos.5.- Para sustituir el masculino genérico se emplearán términos genéricos colectivos, abstractos o vocablos no marcados, perífrasis o metonimias. Cuando no produce ambigüedad, se puede omitir la referencia directa o bien utilizar infinitivos o pro-nombres.

DECÁLOGO DE USO DEL LENGUAJE NO SEXISTA6.- Se utilizarán, siempre que sea posible, las denominaciones de cargos, profesiones y titulaciones en femenino, mediante el morfema de género y/o el artículo. 7.- En los casos en los que el texto se refiera a quien posee la titularidad de una entidad, área o institución, el lenguaje se adecuará al masculino o al femenino en función de si se trata de un hombre o una mujer. Es importante recordar que el español tiene marca de género por lo que los cargos ocupados por mujeres deben recogerse en femenino. 8.- Los documentos administrativos deben dirigirse a la ciudadanía con fórmulas que nombren específicamente a las mujeres cuando se conoce su sexo. Cuando se desconoce quién será la persona destinataria, se usarán fórmulas que engloben a ambos sexos, evitando el uso del masculino genérico. 9.- El uso de dobletes mediante barras queda limitado a los formularios de carácter abierto y a determinados encabezamientos, no utilizándose en ningún caso en otro tipo de redactados. 10.-No podrá utilizarse, en ningún documento, la arroba @, porque no es un signo lingüístico, y no permite su lectura.

¡Gracias!