Want to make creations as awesome as this one?

No description

Transcript

by Cyril Dussuchaud (académie de Limoges)

WHAT IS IN LIVERPOOL'S ANTHEM 'YOU'LL NEVER WALK ALONE' ?

DID YOU KNOW THAT THIS SONG WAS COMPOSED IN 1945 ?

MANY SINGERS LIKE SINATRA AND ELVIS PRESLEY MADE A COVER OF THIS SONG BUT THE MOST FAMOUS ONE WAS RELEASED IN 1963 BYGERRY AND THE PACEMAKERS, A BAND FROM LIVERPOOL !

THEN THIS SONG STARTED TO BE SUNG BY LIVERPOOL'S FANS AT ANFIELD IN 1964. UNTIL TODAY !

NOW FIND OUT WHAT THE LYRICS MEAN IN FRENCH.

MAIS QUE SIGNIFIENT LES PAROLES EN FRANCAIS?

When you walk through a stormHold your head up highAnd don't be afraid of the dark

Quand vous marchez par une tempête Gardent la tête haute haut Et ne sont pas ayant peur de l'obscurité

Quand tu traverses une tempêteGarde la tête hauteEt n'aies pas peur du noir

1st PART

Cette mauvaise traduction vous est offerte par 'REVERSO' !

At the end of a stormThere's a golden skyAnd the sweet silver song of a lark

A la fin d'une tempêteIl y a un ciel doréEt le doux chant argenté d'une alouette

À la fin d'une tempêteIl y a un ciel d'orEt la douce chanson d'argent d'un alouette

2nd PART

Cette mauvaise traduction vous est offerte par 'GOOGLE TRAD' !

Walk on through the windWalk on through the rainThough your dreams be tossed and blown

Continue de marcher à travers le ventContinue de marcher à travers la pluieMême si tes rêves sont ballotés et emportés par le vent

La promenade sur par la Promenade de vent sur par la pluie quoique vos rêves être jeté et soufflé

3rd PART

Mais bon, Google Trad n'est pas en reste...

Cette mauvaise traduction vous est offerte par ...

Walk on, walk onWith hope in your heartAnd you'll never walk aloneYou'll never walk alone

Continue de marcher, continue de marcherAvec l'espoir dans ton coeurEt tu ne marcheras jamais seulTu ne marcheras jamais seul

Promenade sur, promenade surAvec espoir dans votre coeurEt vous ne marcherez jamais seulsVous ne marcherez jamais seuls

CHORUS

Et, Google Trad en perd aussi son latin !

Cette mauvaise traduction vous est offerte par ...

Alors méfiez-vous de ces propositions toutes faites.Fiez-vous d'abord à vos connaissances et, au besoin, à un bon dictionnaire!

Comme vous venez de le constater - sauf si vous n'avez fait aucune erreur, il va de soi - une mauvaise traduction peut souvent en cacher une autre sur le net !

by Cyril Dussuchaud (académie de Limoges)