Louison Lab 7
i-voix saison 10
Created on February 23, 2018
More creations to inspire you
CIRQUE DU SOLEIL
Presentation
YURI GAGARIN IN DENMARK
Presentation
EIDIKO JEWELRY
Presentation
PRODUCT MANAGEMENT IN MOVIES & TV SHOWS
Presentation
A GLIMPSE INTO CAPE TOWN’S PAST
Presentation
VEGETARIANISM
Presentation
ALTERNATIVE DIETS
Presentation
Transcript
En 1555, l'éditeur Jean de Tournes publie à Lyon les Sonnets de Louise Labé.
En 2018, les lycéen.nes i-voix en découvrent à Brest le manuscrit original. Les variantes sont particulièrement intéressantes : aucun des vers inconnus qui y figurent ne comprend la lettre E. Révélation : comme le démontrent ces décasyllabes lipogrammatiques, Louise Labé doit bel et bien être considérée comme la fondatrice de l'OuLiPo !
Voici par exemple, retranscrits et annotés par Clara et Brieuc, les vers sans E originaux du sonnet 7.
Dans le premier vers de la dernière version, Louise Labé a choisi le mot " animée", qui a une connotation plus douce et mélancolique que " bouillonnant" (dans sa première version). De plus, cela lui permet de créer une antithèse entre "mourir" et "animée".
Dans le deuxième vers de la dernière version, Louise Labé a voulu souligner une idée de mouvement en plaçant le mot "part" à la fin du vers plutôt qu'au début.
Dans le troisième vers, Louise Labé a finalement choisi de placer la partie qui se rapporte à l'âme en deuxième partie du vers, créant ainsi un parallélisme visuel (corps/âme/corps/âme). Au départ, la poétesse avait créé un chiasme (corps/âme/âme/corps) qui paraissait alors plus confus.
Dans le dernier vers du quatrain, Louise Labé a choisi de transposer sa question, qui était au passé, au présent afin de renforcer l'impact de l’échange : il est plus direct. Louise s’adresse directement à son âme. Au passé, Louise aurait retrouvé son âme alors qu'au présent elle la cherche encore. Enfin lorsqu'elle change "apaisant" en "bien-aimée", Louise évoque, à travers l'âme, la signification symbolique d'un amant qui partagerait le même corps qu'elle. Ainsi le poème mélancolique se transforme en ode à l'amour.