Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Bibliographie

L'atelier conte en français langue seconde : pourquoi, comment?

CASNAV de Toulouse

Introduction

Atelier conte pourquoi, comment ?

Choisir un conte

Mise en corps,mise en voix

Compte-rendu d'expériences

Mettre les audios

Points de vigilance et adaptations

L'HEURE DU CONTE: POINTS DE VIGILANCE 1-Pour l'enseignant A-Cela nécessite un changement de perspective:être parmi les élèves,il est régulateur.Il ne regarde pas celui qui raconte,mise en retrait. B-Travailler sa posture et se montrer un adulte apaisé pour mieux rassurer l'élève. C-Se confronter à un chaos transitoire au début, le temps que les élèves prennent leurs marques. D-Accepter les paroles qui se chevauchent en attendant qu’un équilibre s’instaure. E-L'heure du conte implique que l’enseignant apprenne et/ou s’approprie de nombreux contes en amont. F-Surmonter le regard des autres collègues sur une nouvelle pratique. G-Ne pas se donner des objectifs d'écrit. 2-Pour les élèves A-Apprendre à écouter et à s'écouter. B-Développer l'esprit de coopération. C-Apprendre à réguler sa parole. D-Apprendre à raconter aux autres et non pas exclusivement à l'enseignant. E-Apprendre à persévérer. F-Apprendre à gérer ses émotions et s'exprimer en public. G-Développer ses compétences langagières H- Éduquer à l’altérité, faire des liens entre les disciplines I-Faire comprendre les spécificités d'un conte. 3-Pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques A-Difficulté de compréhension du conte. B-La non maîtrise des codes et symboles dans certains contes. C-Une timidité à surmonter en raison de la maîtrise de la langue qui est parfois hésitante. D-Savoir adapter la longueur des contes en fonction de l’âge, des besoins des publics tout en gardant la structure. Adaptations pour les élèves à besoins éducatifs particuliers A-Réduire, adapter la longueur de certains contes. B-Privilégier la structure en randonnée pour favoriser la compréhension, la mémorisation et l’appropriation. C-Possibilité de s’appuyer sur le support visuel (image, marionnettes, sac à histoires). D-Diversifier les méthodes en utilisant le numérique comme médiation (scratch, scénario, capsule vidéo, montage, s’enregistrer, s’écouter, films d’animation à regarder ou à concevoir). E-Valoriser les travaux d’élèves par la représentation, le partage des productions. F-Travailler la chronologie à l’aide d’images à remettre en ordre Passer par la schématisation. G-Concevoir des cartes mentales pour s’approprier le conte (structurer et mémoriser). H-Favoriser la répétition du même conte sur plusieurs séances, sur plusieurs supports Multiplier les entrées. I-Encourager les élèves à poursuivre le conte à travers l’entraide (l’enseignant ne doit pas être le seul référent et inciter à la prise de parole par diverses stratégies pour se mettre au niveau des élèves). J- Rechercher des contes équivalents dans le pays d'origine pour faciliter la compréhension et l’appropriation J-Accepter les nuances apportées par l’élève au conte(processus d’appropriation). K-Proposer des contes à plusieurs voix(séquencer un conte entre plusieurs narrateurs). L-Proposer une illustration sonore chansons, formulettes, comptines, phrases rituelles, onomatopées, bruitages. M-Pour favoriser la prise de parole de tous: dire un conte court et le faire répéter par chacun des élèves. N-Prendre en compte le statut de l’erreur avec bienveillance.

Projets autour du conte

L'équipe de l'ARED

L'équipe de l'ARED Alice Carladous, professeure des écoles, UPE2A école du Centre, Montauban Lise Constantin, professeure des écoles, école des Sept-Deniers, Toulouse Marie-Laure Depaulis, professeure d'italien, collège Edmond Rostand, Valence d'Agen Hélène Dugros, professeure de Lettres, formatrice CASNAV Toulouse Yamina Fouhami, professeure de Lettres et de FLS, UPE2A collège Toulouse-Lautrec, Toulouse Violaine Marty, professeure de Lettres Modernes, UPE2A collège Aristide Bruand, Albi Charlotte Mellinger, professeure des écoles itinérante FLS, Figeac Gabriela Nicolas, professeure des écoles, école Lucie Aubrac, Toulouse Magali Nivel, professeure des écoles, Hôpital de jour Montauban Marion Sygall,professeure d'espagnol, UPE2A collège Les Violettes, Aucamville Joëlle Thouvenin, professeure de Lettres classiques, UPE2A collège Rambaud, Pamiers

L'équipe de l'ARED Alice Carladous, professeure des écoles, UPE2A école du Centre, Montauban Lise Constantin, professeure des écoles, école des Sept-Deniers, Toulouse Marie-Laure Depaulis, professeure d'italien, collège Edmond Rostand, Valence d'Agen Hélène Dugros, professeure de Lettres, formatrice CASNAV Toulouse Yamina Fouhami, professeure de Lettres et de FLS, UPE2A collège Toulouse-Lautrec, Toulouse Violaine Marty, professeure de Lettres Modernes, UPE2A collège Aristide Bruand, Albi Charlotte Mellinger, professeure des écoles itinérante FLS, Figeac Gabriela Nicolas, professeure des écoles, école Lucie Aubrac, Toulouse Magali Nivel, professeure des écoles, Hôpital de jour Montauban Marion Sygall,professeure d'espagnol, UPE2A collège Les Violettes, Aucamville Joëlle Thouvenin, professeure de Lettres classiques, UPE2A collège Rambaud, Pamiers

1. Introduction

Qu'est-ce qu'un conte?

Cette mallette pédagogique autour du conte est le fruit d'un travail élaboré dans le cadre d'un ARED (atelier de recherche en vue de diffusion) qui fait suite à une formation sur le conte comme outil d'éducation menée par Suzy Platiel, ethnolinguiste et africaniste, et Jean-Christophe Gary, professeur de français et formateur en Lettres. La vidéo "Au pays des contes" accessible en ligne permet de se familiariser avec le travail de Suzy Platiel et de Jean-Christophe Gary : http://videotheque.cnrs.fr/doc=4095 (30 min).Une autre vidéo de 10 minutes de CNRS présente un entretien de Suzy Platiel qui explicite de manière claire et concise sa démarche .https://www.canal-u.tv/video/cnrs_ups2259/le_conte_outil_d_education.18166Cette mallette doit beaucoup aux apports de cette formation qui a eu lieu en 2016 et à l'accompagnement de Jean-Christophe offert dans le cadre d'une journée d'ARED en 2017. Il s'est ensuite nourri de l'expérience et des expérimentations des membres de l'ARED et de la participation de Marie-Laure Depaulis, conteuse, auteure et professeure d'italien.

Pourquoi le conte en FLS?

Intérêt du conte Un outil pour mieux apprendre à vivre ensemble Un outil pour apprendre à maîtriser la parole Un outil pour apprendre la grammaire et la conjugaison par la pratique

RETOUR Sommaire

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

Quelles caractéristiques du conte : - Dans un conte, il y a peu de personnages. Ces personnages sont des archétypes (le gentil, le méchant, le roi, la reine…), leur psychologie n'est pas développée comme dans un roman.- Les animaux, végétaux, minéraux peuvent revêtir des caractères humains. - Le conte se situe dans un hors temps. - Il y a une intrigue, comme par exemple une quête menée par le personnage principal.-pour les contes dits "traditionnels" ou de "transmission orale", il n’y a pas d’auteur. Les contes sont d’abord transmis à l’oral et ont été ensuite collectés et écrits. - Parce qu’il est atemporel, parce que les personnages sont des archétypes, le conte permet de parler de soi en disant « il ».

"Le conte est un galet qui a subi l’épreuve du temps, qui s’est façonné à travers le temps et l’espace."

2. 1 Qu'est ce qu'un conte?

RETOUR Sommaire

5 vidéos de contes par Jean Christophe Gary, académie de Montpellier.

Retour page précédente

Retour page précédente

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

L'oeuf et le lézard

2. 2 Vidéos de contes parJean-Christophe Gary

RETOUR GENIALLY

Roule Galette

Contes à la sauce Barbe bleue

Mon conte se sème

La petite Poulette

un lien vers d'autres vidéos

Retour page précédente

présentées dans le cadre de la continuité pédagogique, académie de Montpellier

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

Pour alimenter la réflexion consulter l'article"Les enjeux de la littérature en FLS au collège" d'Isabelle Nauche et de MAryse Adam-Maillet.

2.3 Pourquoi le conte en fls ?

RETOUR GENIALLY

Retour page précédente

Outil de médiation culturelle

Pour aller plus loin lire les ouvrages et articles de Serge Boimare:

  • Un article "Lire les mythes pour guérir la peur d'apprendre"
  • un article " Des myhes pour refonder une culture commune"
  • une carte mentale (conte et mythologie pour préparer le débat au collège).

Outil decomparaison des litétratures

Outil dedéveloppement du plurilinguisme

Pour aller plus loin sur le plurulinguisme, consulter les travaux en classe plurilingue, par Marie- Claire SIMONIN.

2. 4 L'atelier conte: pourquoi, comment?

Un atelier conte : comment?

Atelier conte : comment? Propositions pour réaliser une "heure du conte" à la façon de Suzy Platiel et Jean-Christophe Gary La posture : l’enseignant est un instrument du conte, comme un musicien Créer un espace-temps dans la semaine : choisir le lieu, des rituels éventuellement, un temps central dans la semaine et non pas en périphérie quand on a le temps, la durée (ce peut être très court), un aménagement de la salle en cercle. Préférer des demi-groupes si possible (un autre demi-groupe étant au CDI, avec l'association Lire et faire lire...) Une fois que l’heure du conte est installée, que plusieurs contes ont été racontés par l’enseignant et que les élèves ont envie de raconter, proposer une phase d’entraînement à raconter un conte en petit groupe de 3. Les groupes raconteront ensuite au cercle Plusieurs façons de mettre en œuvre l’heure du conte mais l’essentiel c’est la posture et les finalités. Quelques aides ou conseils pour raconter : A chacun de le modifier selon sa personnalité, ses envies, son public, … Avant : - Choisir un ou deux contes qui nous touchent et qui correspondent à l’âge des élèves, leurs questions, avoir repéré le « message » du conte - Préparer la salle : chaises en cercles, salle disponible (avoir un créneau, ne pas être dérangé) - Préparer du matériel (bâton de pluie, autre..) en maternelle notamment ces objets peuvent faire partie du rituel de début et de fin et cela permet aux élèves de savoir qu’à ce moment là ; on écoute. Pendant la séance : S’installer confortablement Respirer calmement Ecouter, recevoir sans à priori, en ouvrant ses oreilles et son cœur, dans la bienveillance Remercier ceux et celles qui on raconté Pour raconter :

  • Connaître une phrase rituelle de début et de fin (cric-crac……)
  • Se rappeler de la première et de la dernière phrase du conte
  • Connaître la trame narrative (ordre des événements) de façon succincte pour l’avoir en mémoire
  • Connaître le sens du conte, sans toutefois l’expliciter
  • Mobiliser si nécessaire l’écoute (chez les plus petits) avec par exemple des étirements, des exercices d’auto-massages de qi gong
  • Raconter en prenant du plaisir à partager
  • Etre simple et sobre pour ne pas se donner en spectacle mais plutôt donner envie aux autres de raconter
  • Respirer !
  • Utiliser le passé simple
  • Si possible éviter les répétitions inutiles des pronoms ( elle vit plutôt la fille, elle vit)que l’on a tendance à sur utiliser à l’oral mais alourdissent le récit
  • Veiller au débit (souvent on parle trop vite)
  • Jouer avec les hauteurs (chuchoter/crier……..)
  • Jouer avec les silences (juste après un passage précis, on imagine dans sa tête la scène qui vient de se passer, ou bien au contraire un silence nous permet d’imaginer la scène suivante)
  • Si on se sent à l’aise pour raconter, on peut choisir certains mots importants dans l’histoire, par exemple les adjectifs ;
  • Observer son public
  • Dire la dernière phrase et la ritournelle de fin clairement que l’on comprenne qu’on a fini
  • Passer la parole

Un atelier conte : pourquoi?

RETOUR GENIALLY

* Le conte dans les programmes officiels

* Le conte dans les articles de recherche en didactique des langues

* Le projet ERASMUS "Développer les compétences langagières, sociales et civiques par la pratique de l'oral".

Découvrez le travail de Nathalie Thibur, enseignante et conteuse qui anime des ateliers et des formations à "l'heure du conte".

Atelier conte : comment? Propositions pour réaliser une "heure du conte" à la façon de Suzy Platiel et Jean-Christophe Gary La posture : l’enseignant est un instrument du conte, comme un musicien Créer un espace-temps dans la semaine : choisir le lieu, des rituels éventuellement, un temps central dans la semaine et non pas en périphérie quand on a le temps, la durée (ce peut être très court), un aménagement de la salle en cercle. Préférer des demi-groupes si possible (un autre demi-groupe étant au CDI, avec l'association Lire et faire lire...) Une fois que l’heure du conte est installée, que plusieurs contes ont été racontés par l’enseignant et que les élèves ont envie de raconter, proposer une phase d’entraînement à raconter un conte en petit groupe de 3. Les groupes raconteront ensuite au cercle Plusieurs façons de mettre en œuvre l’heure du conte mais l’essentiel c’est la posture et les finalités. Quelques aides ou conseils pour raconter : A chacun de le modifier selon sa personnalité, ses envies, son public, … Avant : - Choisir un ou deux contes qui nous touchent et qui correspondent à l’âge des élèves, leurs questions, avoir repéré le « message » du conte - Préparer la salle : chaises en cercles, salle disponible (avoir un créneau, ne pas être dérangé) - Préparer du matériel (bâton de pluie, autre..) en maternelle notamment ces objets peuvent faire partie du rituel de début et de fin et cela permet aux élèves de savoir qu’à ce moment là ; on écoute. Pendant la séance : S’installer confortablement Respirer calmement Ecouter, recevoir sans à priori, en ouvrant ses oreilles et son cœur, dans la bienveillance Remercier ceux et celles qui on raconté Pour raconter :

  • Connaître une phrase rituelle de début et de fin (cric-crac……)
  • Se rappeler de la première et de la dernière phrase du conte
  • Connaître la trame narrative (ordre des événements) de façon succincte pour l’avoir en mémoire
  • Connaître le sens du conte, sans toutefois l’expliciter
  • Mobiliser si nécessaire l’écoute (chez les plus petits) avec par exemple des étirements, des exercices d’auto-massages de qi gong
  • Raconter en prenant du plaisir à partager
  • Etre simple et sobre pour ne pas se donner en spectacle mais plutôt donner envie aux autres de raconter
  • Respirer !
  • Utiliser le passé simple
  • Si possible éviter les répétitions inutiles des pronoms ( elle vit plutôt la fille, elle vit)que l’on a tendance à sur utiliser à l’oral mais alourdissent le récit
  • Veiller au débit (souvent on parle trop vite)
  • Jouer avec les hauteurs (chuchoter/crier……..)
  • Jouer avec les silences (juste après un passage précis, on imagine dans sa tête la scène qui vient de se passer, ou bien au contraire un silence nous permet d’imaginer la scène suivante)
  • Si on se sent à l’aise pour raconter, on peut choisir certains mots importants dans l’histoire, par exemple les adjectifs ;
  • Observer son public
  • Dire la dernière phrase et la ritournelle de fin clairement que l’on comprenne qu’on a fini
  • Passer la parole

Retour page précédente

*Le conte et l'oralité comme outil d'éducation et de lien social, l'approche de Suzy Platiel, la coéducation émotionnelle.

Lien vers le site de psychologie positive https://apprendreaeduquer.fr/conte-outil-deducation-suzy-platiel/

Le conte au cycle 1

2. 5 Le conte dans les programmes scolaires

Le conte au cycle 2

Le conte au cycle 3

Le conte au cycle 4

RETOUR GENIALLY

Retour page précédente

Article: Le conte en LM et LVE à l’école primaire. Jocelyne Accardi.

Article: Etude de l'adaptation interculturelle d'un conte commun à diverses cultures étrangères, l'exemple du Petit chaperon rouge.

Florence Windmüller

Article: La place des contes dans les programmes scolaires. Roxane Paillier.

Article: Le conte, facteur d’interculturalité. Bochra Charnay et Thierry Charnay.

Article: Gestes, contes, théâtre: trois éléments d'une approche didactique pour débuter l'apprentissage de l'anglais à l'école primaire. Marie Potapushkina-Delfosse.

RETOUR GENIALLY

2. 6 Articles de recherche

Retour page précédente

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

La posture : l’enseignant est un instrument du conte, comme un musicien Cliquer sur l'icône pour accéder à quelques conseils pour installer un atelier conte. Cliquer sur l'icône pour accéder à quelques aides et conseils pour raconter un conte : A chacun de le modifier selon sa personnalité, ses envies, son public, …

2.7 Atelier conte comment?

RETOUR GENIALLY

.Propositions pour réaliser une "heure du conte" à la façon de Suzy Platiel et Jean-Christophe Garry

Retour page précédente

Créer un espace-temps dans la semaine : choisir le lieu, des rituels éventuellement, un temps central dans la semaine et non pas en périphérie quand on a le temps, la durée (ce peut être très court), un aménagement de la salle en cercle. Préférer des demi-groupes si possible (un autre demi-groupe étant au CDI, avec l'association Lire et faire lire...) Une fois que l’heure du conte est installée, que plusieurs contes ont été racontés par l’enseignant et que les élèves ont envie de raconter, proposer une phase d’entraînement à raconter un conte en petit groupe de 3. Les groupes raconteront ensuite au cercle Plusieurs façons de mettre en œuvre l’heure du conte mais l’essentiel c’est la posture et les finalités.

Avant : - Choisir un ou deux contes qui nous touchent et qui correspondent à l’âge des élèves, leurs questions, avoir repéré le « message » du conte - Préparer la salle : chaises en cercles, salle disponible (avoir un créneau, ne pas être dérangé) - Préparer du matériel (bâton de pluie, autre..) en maternelle notamment ces objets peuvent faire partie du rituel de début et de fin et cela permet aux élèves de savoir qu’à ce moment là ; on écoute. Pendant la séance : S’installer confortablement Respirer calmement Ecouter, recevoir sans à priori, en ouvrant ses oreilles et son cœur, dans la bienveillance Remercier ceux et celles qui on raconté Pour raconter : * Connaître une phrase rituelle de début et de fin (cric-crac……) * Se rappeler de la première et de la dernière phrase du conte * Connaître la trame narrative (ordre des événements) de façon succincte pour l’avoir en mémoire * Connaître le sens du conte, sans toutefois l’expliciter * Mobiliser si nécessaire l’écoute (chez les plus petits) avec par exemple des étirements, des exercices d’auto-massages de qi gong * Raconter en prenant du plaisir à partager * Etre simple et sobre pour ne pas se donner en spectacle mais plutôt donner envie aux autres de raconter * Respirer ! * Utilisation du temps des verbes: Suzy Platiel conseille d'utiliser le passé simple, pour mettre à distance le récit. Cependant, plusieurs points de vue existent sur ce point. C'est à l'enseignant de choisir entre le présent et/ou un temps du passé, selon ses objectifs et surtout son public. * Si possible éviter les répétitions inutiles des pronoms ( elle vit plutôt la fille, elle vit)que l’on a tendance à sur utiliser à l’oral mais alourdissent le récit * Veiller au débit (souvent on parle trop vite) * Jouer avec les hauteurs (chuchoter/crier……..) * Jouer avec les silences (juste après un passage précis, on imagine dans sa tête la scène qui vient de se passer, ou bien au contraire un silence nous permet d’imaginer la scène suivante) * Si on se sent à l’aise pour raconter, on peut choisir certains mots importants dans l’histoire, par exemple les adjectifs ; * Observer son public * Dire la dernière phrase et la ritournelle de fin clairement que l’on comprenne qu’on a fini * Passer la parole

3. Choisir un conte

Noter une progression possible dans la structure, la longueur, le type de conte à proposer: 1- les contes de randonnées 2- les devinettes 3- les contes dans leurs langues 4- les contes d'origine (contes étiologiques)

RETOUR GENIALLY

Choisir un conte

Noter une progression 1- les randonnées 2- les devinettes 3- les contes dans leurs langues 4- les contes d'origine Comment mémoriser ? - raconter à quelqu'un d'autre - se le raconter

Pour aller plus loin et découvrir différents types de contes, cliquer sur l'icône

Retour page précédente

Quelques types de contes : * Les contes de randonnée à structure répétitive à privilégier avec les élèves les plus jeunes (jusqu’en 6è) Exemples de contes de randonnée à aller simple : La moufle, Le navet/radis/carotte, Roule Galette, La Petite Poule rousse, Una Pindo Exemples de contes de randonnée aller-retour : le fermier et la chèvre qui ne voulait pas passer le pont >>>Intérêt des randonnées : travail sur les liens logiques de cause à conséquence et les jeux sur la langue. Travail sur le lexique : quand on raconte, utiliser des synonymes, la gradation. * Les chantefables : récit linéaire avec une partie chantée Exemple : Kukicim, la fille au joli petit nombril * Contes en miroir Exemples : Azur et Asmar, Les Fées de Perrault, la hyène et le lièvre, contes de Grimm * Les contes étiologiques : Les contes étiologiques sont souvent faussement étiologique. L’explication est la conclusion de la séquence narrative. Attention aux symboles et au message véhiculé dans les contes choisis. Pas de nécessité d’expliciter le message et les symboles mais nécessité de ne pas les modifier. On ne maîtrise pas les symboles des contes éloignés de notre culture. Quelques éléments symboliques dans les contes sanans: - Le fromager : symbole de la fécondité, élément féminin - Le baobab : symbole de la force, élément masculin

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

Lors de nos expériences d’ateliers contes, il s’est avéré que les rituels de mise en voix et de mise en corps ont permis la participation de tous les élèves quels que soient leur niveau de français, leur date d’arrivée, leur scolarisation antérieure, leur familiarité avec l’oral, etc. Ainsi, même s’ils n’étaient pas tous en mesure de comprendre l’intégralité des contes ou de conter eux-mêmes, ils pouvaient s’essayer à des exercices d’expression orale ludiques et formateurs, premier pas vers la prise de parole.Voici quelques exemples d’exercices accessibles à un groupe d’élèves allophones ou francophones. (Vous pouvez, pour approfondir cette partie, vous reportez au livre de Pépito Matéo : Le conteur et l’imaginaire, Pépito Matéo, atelier BAIE, 2010).

4.1 - Mise en corps, mise en voix

RETOUR GENIALLY

Retour page précédente

De nombreux exemples avec des vidéos de la revue la Grande oreille.

http://conter.lagrandeoreille.com/

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

Échauffement- le corps * Étirements du corps entier et en particulier du visage* Le bruit qui circule : en cercle, on se regarde, quelqu’un lance un bruit à quelqu’un d’autre (« tir » précis) qui en lance un autre à son tour…* L’aveugle et son guide : on donne la main ou on prend l’épaule d’un participant qui a les yeux bandés ou fermés et on lui fait faire un parcours en le guidant. - la voix * ba/be/bi/bo/bu (répéter lentement, vite, doucement, fort, changer la consonne)* dire et répéter des vire-langues (qui peuvent constituer un rituel) ou des vire-oreilles- les émotionsProposer une phrase simple (exemple : « Elle a mangé une glace ») et à tour de rôle les participants la disent en choisissant une émotion que les autres doivent retrouver (joie, colère, jalousie,…) Improviser, imaginer… - En trois temps : 3 participant sont alignés le premier dit, en une phrase ou un morceau de phrase, le début d’une histoire, le deuxième un milieu et le troisième une fin.- Les couvertures imaginairesTravail de préparation en groupe : à partir d’une couverture imaginaire, inventer une histoire. Raconter l’histoire aux autres en groupe.A partir du livre La Nouvelle petite bibliothèque imaginaire, Michel Serres, Editions Rue du Monde.- Et après ?On raconte le début d’un conte, les participants doivent imaginer la fin en groupe.

4. 2 Mise en corps, mise en voix

RETOUR GENIALLY

un vire-oreille

un virelangue en espagnol

Retour page précédente

Livre La Nouvelle bibliothèque imaginaire, de Michel Serres; éditions Rue du Monde. Chaque double page est constituée ainsi: * à gauche un bref résumé avec les éléments de base pour comprendre l'histoire et pouvoir inventer un récit + des "critiques" * à droite: une belle illustration réalisée par les grands noms des albums de littérature de jeunesse. Il est possible de demander aux élèves, seul ou en groupe: * d'inventer une partie ou tout le récit à l'aide du texte et/ ou des illustrations * de s'appuyer ou non sur les "critiques" * de raconter leur récit à l'heure du conte *de le jouer, le théâtraliser, le raconter en kamishibai. *de réaliser leur livre, raconter l'histoire à la maison

5. Compte rendu d'expériences

RETOUR GENIALLY

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en UPE2A et écouter les élèves conter, cliquez sur les icônes:

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en classe de 6 ème, cliquez sur les icônes:

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en classe de 6è et écouter les élèves conter, cliquez sur les icônes:

Blanche Neige 11,57

Une cigale et une fourmi (3,20)

Pour écouter des élèves de CP conter, cliquez sur les icônes:

Les sept chevreaux

Les trois petits cochons

Retour page précédente

Atelier conte en UPE2A Type de classe : UPEAA Nombre d’élèves : variable Lieu : salle de classe (mise en place spécifique pour ce moment : déplacement de tables et disposition des chaises en cercle) Fréquence : 30’ toutes les semaines, 45’ tous les 15 jours Durée dans l’année : variable en fonction des possibilités Langue utilisée : français, possibilité de conter en langue maternelle mais les enfants ne s’en sont pas saisi. Ils préfèrent conter en français, langue d’apprentissage commune à tous Nombre de contes racontés (approximativement) : une dizaine avec plus ou moins de reprises par les élèves. Qui raconte ? le premier partage par l’enseignant puis un ou deux élèves prennent la suite. souvent les plus à l’aise en premier. D’autres vont d’abord venir en aide aux conteurs (vocabulaire, mémorisation de l’histoire, structure) avant de conter. Attitude des élèves ? demandeur de ce moment, attentifs, à l’écoute, participent, viennent en aide, Faits à signaler : importance d’une mise en place d’une ritualisation : utilisation d’un petit bâton de pluie (pouvant être sécurisant pour le conteur) et usage de formulettes d’ouverture et de fermeture (“Cric-crac je sors mon conte du sac” / “ Cric-crac je remets mon conte dans mon sac”) Compléments à l’heure du conte : Répercussions en dehors de l’heure du conte : conte à la maison à l’aide de marionnettes, préparation de l’heure du conte (prêt de livre de la classe)

EXPERIENCE N°1 Type de classe : 6° francophone Nombre d’élèves : 15 x 2 Lieu : CDI du collège - amphi du collège Fréquence : aléatoire : 2 semaines sur 3 environ Durée dans l’année : depuis octobre à ce jour Langue utilisée : français Nombre de contes racontés (approximativement) : 2 /3 par heure, certains contes reviennent Qui raconte ? Elèves et enseignant Attitude des élèves ? (attentifs, distraits, participants, passifs….) un groupe attentif et participatif, un groupe parfois distrait, peu participatif Faits à signaler : une élève connait beaucoup de contes, la majorité écoute sans raconter. Les élèves ont du mal à trouver des contes. L’enseignant ou les élèves “ressource” racontent plus souvent au départ . L’usage du passé simple est presque un jeu. Complémentarité des élèves sur les histoires connues. Compléments à l’heure du conte : oui sur proposition des élèves. Echange avec l’école primaire.

EXPERIENCE N° 2 Type de classe : 5° francophones avec des élèves d’origine étrangère Nombre d’élèves : 28 en deux demi-groupes ; chaque demi-groupe se divise ensuite en sous-groupes de conteurs. Lieu : le cdi où il y a des fauteuils et de l’espace, fermé le mercredi Fréquence : 1 heure par demi groupe tous les 15 jours le mercredi. Durée dans l’année : toute l’année Langue utilisée : français Nombre de contes racontés (approximativement) : 4-5 par séance Qui raconte ? l’enseignant un conte nouveau à chaque séance et les élèves qui travaillent à chaque séance sur le conte qu’ils ont choisi à plusieurs. Attitude des élèves ? (attentifs, distraits, participants, passifs….) : attentifs en grand groupe ou tout le monde est assis sur des fauteuils en rond, à recadrer parfois dans le travail individuel quand les sous-groupes travaillent à la table ou à l’ordinateur dans des espaces différents du CDI. Faits à signaler : L’objectif donné aux élèves est d’être en mesure de conter devant des classes de primaire ou de maternelle. L’heure se répartit en deux temps : le moment du conte en soi et ensuite le travail par « sous-groupe » (un groupe, un conte). Il s’agit alors de « travailler » tant la mémorisation des étapes essentielles que l’imaginaire. Compléments à l’heure du conte : Travail sur le passé simple sur le site logiciel éducatif, travail sur l ‘imaginaire et la structure du conte sur les vire-langues. Recherche de conte dans le CDI ou sur internet.

5. Compte rendu d'expériences

RETOUR GENIALLY

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en UPE2A et écouter les élèves conter, cliquez sur les icônes:

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en classe de 6 ème, cliquez sur les icônes:

Pour accéder à un compte-rendu d'expérience en classe de 6è et écouter les élèves conter, cliquez sur les icônes:

Blanche Neige 11,57

Une cigale et une fourmi (3,20)

Pour écouter des élèves de CP conter, cliquez sur les icônes:

Les sept chevreaux

Les trois petits cochons

Retour page précédente

Atelier conte en UPE2A Type de classe : UPEAA Nombre d’élèves : variable Lieu : salle de classe (mise en place spécifique pour ce moment : déplacement de tables et disposition des chaises en cercle) Fréquence : 30’ toutes les semaines, 45’ tous les 15 jours Durée dans l’année : variable en fonction des possibilités Langue utilisée : français, possibilité de conter en langue maternelle mais les enfants ne s’en sont pas saisi. Ils préfèrent conter en français, langue d’apprentissage commune à tous Nombre de contes racontés (approximativement) : une dizaine avec plus ou moins de reprises par les élèves. Qui raconte ? le premier partage par l’enseignant puis un ou deux élèves prennent la suite. souvent les plus à l’aise en premier. D’autres vont d’abord venir en aide aux conteurs (vocabulaire, mémorisation de l’histoire, structure) avant de conter. Attitude des élèves ? demandeur de ce moment, attentifs, à l’écoute, participent, viennent en aide, Faits à signaler : importance d’une mise en place d’une ritualisation : utilisation d’un petit bâton de pluie (pouvant être sécurisant pour le conteur) et usage de formulettes d’ouverture et de fermeture (“Cric-crac je sors mon conte du sac” / “ Cric-crac je remets mon conte dans mon sac”) Compléments à l’heure du conte : Répercussions en dehors de l’heure du conte : conte à la maison à l’aide de marionnettes, préparation de l’heure du conte (prêt de livre de la classe)

EXPERIENCE N°1 Type de classe : 6° francophone Nombre d’élèves : 15 x 2 Lieu : CDI du collège - amphi du collège Fréquence : aléatoire : 2 semaines sur 3 environ Durée dans l’année : depuis octobre à ce jour Langue utilisée : français Nombre de contes racontés (approximativement) : 2 /3 par heure, certains contes reviennent Qui raconte ? Elèves et enseignant Attitude des élèves ? (attentifs, distraits, participants, passifs….) un groupe attentif et participatif, un groupe parfois distrait, peu participatif Faits à signaler : une élève connait beaucoup de contes, la majorité écoute sans raconter. Les élèves ont du mal à trouver des contes. L’enseignant ou les élèves “ressource” racontent plus souvent au départ . L’usage du passé simple est presque un jeu. Complémentarité des élèves sur les histoires connues. Compléments à l’heure du conte : oui sur proposition des élèves. Echange avec l’école primaire.

EXPERIENCE N° 2 Type de classe : 5° francophones avec des élèves d’origine étrangère Nombre d’élèves : 28 en deux demi-groupes ; chaque demi-groupe se divise ensuite en sous-groupes de conteurs. Lieu : le cdi où il y a des fauteuils et de l’espace, fermé le mercredi Fréquence : 1 heure par demi groupe tous les 15 jours le mercredi. Durée dans l’année : toute l’année Langue utilisée : français Nombre de contes racontés (approximativement) : 4-5 par séance Qui raconte ? l’enseignant un conte nouveau à chaque séance et les élèves qui travaillent à chaque séance sur le conte qu’ils ont choisi à plusieurs. Attitude des élèves ? (attentifs, distraits, participants, passifs….) : attentifs en grand groupe ou tout le monde est assis sur des fauteuils en rond, à recadrer parfois dans le travail individuel quand les sous-groupes travaillent à la table ou à l’ordinateur dans des espaces différents du CDI. Faits à signaler : L’objectif donné aux élèves est d’être en mesure de conter devant des classes de primaire ou de maternelle. L’heure se répartit en deux temps : le moment du conte en soi et ensuite le travail par « sous-groupe » (un groupe, un conte). Il s’agit alors de « travailler » tant la mémorisation des étapes essentielles que l’imaginaire. Compléments à l’heure du conte : Travail sur le passé simple sur le site logiciel éducatif, travail sur l ‘imaginaire et la structure du conte sur les vire-langues. Recherche de conte dans le CDI ou sur internet.

6. Points de vigilance et adaptations

6.3- Pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques

6.1- Pour les enseignants

6.2- Pour les élèves

RETOUR GENIALLY

Retour page précédente

6.1 Points de vigilance et adaptations- enseignants

RETOUR GENIALLY

Pour l'enseignant

Mettre en oeuvre l'heure du contedans sa classe

Changer de posture

Cela nécessite un changement de perspective: être assis parmi les élèves, être régulateur du groupe.Sans regarder celui qui raconte, se mettre en retrait.

L'heure du conte implique que l’enseignant apprenne et/ou s’approprie de nombreux contes en amont= être un conteur soi-même.

Gérer la classe

et les collègues?

Travailler sa posture et se montrer un adulte apaisé pour mieux rassurer l'élève.

Se confronter à un chaos transitoire au début, le temps que les élèves prennent leurs marques.

Accepter les paroles qui se chevauchent en attendant qu’un équilibre s’instaure.

Ne pas se donner des objectifs d'écrit.

Surmonter le regard des autres collègues sur une nouvelle pratique.

Retour page précédente

6. 2 Points de vigilance et adaptations - élèves

RETOUR GENIALLY

Pour les élèves

Transversales

Langagières

Par la pratique, l'élève apprend à améliorer et/ou développerdes compétences:

Proposer de l'aide à l'autre.

Apprendre à persévérer.

S'exprimer en public.

Mobiliser les ressources à disposition: lexique, connecteurs logiques et temporels, temps des verbes.....

Utiliser l'alternance récit et dialogue.

Ecouter et rexpecter la parole de l'autre.

S'approprier des formules du conte (ouverture, fermeture, phrases "rituelles").

Improviser (création linguistique).

Imaginer!

S'amuser!

Mémoriser.

Retour page précédente

Retour page précédente

6. 3 Points de vigilance et adaptations - BEP

RETOUR GENIALLY

Pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques:

Difficulté de compréhension du conte.

Pour en savoir plus: cliquer sur l'icône.

Non maîtrise des codes et des symboles.

Anxiété langagière.

Adapter la longueur en gardant la structure.

Retour page précédente

6.3 Points de vigilance et adaptations

RETOUR GENIALLY

Adaptations pour les élèves à besoins éducatifs particuliers (détails)

Aspects formels

Démarche

Travailler la chronologie à l’aide d’images à remettre en ordre - Passer par la schématisation. Concevoir des cartes mentales pour s’approprier le conte (structurer et mémoriser). Favoriser la répétition du même conte sur plusieurs séances, sur plusieurs supports - Multiplier les entrées. Rechercher des contes équivalents dans le pays d'origine pour faciliter la compréhension et l’appropriation Proposer des contes à plusieurs voix(séquencer un conte entre plusieurs narrateurs). Proposer une illustration sonore chansons, formulettes, comptines, phrases rituelles, onomatopées, bruitages.

Posture

Valoriser les travaux d’élèves par la représentation, le partage des productions. Encourager les élèves à poursuivre le conte à travers l’entraide (l’enseignant ne doit pas être le seul référent et inciter à la prise de parole par diverses stratégies pour se mettre au niveau des élèves). Accepter les nuances apportées par l’élève au conte (processus d’appropriation). Prendre en compte le statut de l’erreur avec bienveillance.

Page précédente.

Retour page précédente

Réduire, adapter la longueur de certains contes. Privilégier la structure en randonnée pour favoriser la compréhension, la mémorisation et l’appropriation. Possibilité de s’appuyer sur le support visuel (image, marionnettes, sac à histoires). Diversifier les méthodes en utilisant le numérique comme médiation (scratch, scénario, capsule vidéo, montage, s’enregistrer, s’écouter, films d’animation à regarder ou à concevoir).

Réduire, adapter la longueur de certains contes. Privilégier la structure en randonnée pour favoriser la compréhension, la mémorisation et l’appropriation. Possibilité de s’appuyer sur le support visuel (image, marionnettes, sac à histoires). Diversifier les méthodes en utilisant le numérique comme médiation (scratch, scénario, capsule vidéo, montage, s’enregistrer, s’écouter, films d’animation à regarder ou à concevoir).

Encourager les élèves à poursuivre le conte à travers l’entraide (l’enseignant ne doit pas être le seul référent et inciter à la prise de parole par diverses stratégies pour se mettre au niveau des élèves).

7. Projets autour du conte

Brigades de conteurs

BRIGADES Des groupes d’élèves interviennent dans les classes du collège ou de l’école pour raconter des contes à plusieurs ou dans un autre établissement. Les interventions peuvent être plus ou moins prévues. On peut imaginer une ouverture à un “public” élargissement au-delà de la classe : crèche, maison de retraite, soirées contes

Kamishibai

Le KAMISHIBAI Il s’agit d’une illustration du conte qui est écrit au revers des dessins ; le texte est accessible au conteur seul tandis que les auditeurs n’ont accès qu’au récit et aux images.

  • Cela peut être un moyen de donner accès au conte pour les élèves qui ont besoin d’une accroche visuelle.
  • Les élèves peuvent le créer eux-mêmes afin de dire à d’autres et ainsi illustrer le conte
  • Lire le conte n’est pas dire le conte
  • Le conteur disparaît derrière les images
Comment fabriquer un kamishibai http://www.lejardindekiran.com/fabriquer-un-butai-modele-pour-kamishibai-traditionnel/ http://www.lejardindekiran.com/fabriquer-un-butai%CC%88-mode%CC%80le-en-carton-pour-kamishibai%CC%88-au-format-a4/ Concours de Kamishibai plurilingue avec l'association Dulala : https://www.dulala.fr/le- concours-kamishibai-2017-2018/

Les marionnettes

LES MARIONNETTES Les élèves peuvent fabriquer des marionnettes, soit pour illustrer le conte pour d’autres, soit pour conter à plusieurs (un conteur, des marionnettistes..)

  • les élèves partent avec un souvenir du conte (chacun fabrique ses marionnettes)
  • Accès facilité à l’histoire
  • il faut veiller à l’équilibre en cas de simultanéité (conte / marionnettes) entre les deux éléments
Comment fabriquer des marionnettes http://fr.wikihow.com/fabriquer-des-marionnettes

La boite à histoires

Ecriture, dessin, musique

ECRITURE- DESSIN-MUSIQUE Ecrire une suite ou une fin ou un épisode de conte, ou écrire un conte “à la façon de “, moderniser un conte. (cf Contes à l’envers Ed Ecole des Loisirs), modifier certains éléments. En collaboration avec le collègue d’arts plastiques ou d’éducation musicale : illustration du conte (dessins, photos, musique…).

Les différentes versions

LES DIFFÉRENTES VERSIONS Un même conte peut avoir différentes versions qui sont racontées et confrontées. On peut dégager les points communs et les différences.

Les devinettes

LES DEVINETTES Elles permettent de “faire une pause” quand cela se présente ; elles sont une autre manière d’activer des compétences un peu différentes. Pour trouver des devinettes : http://www.unedevinette.com/ http://www.meilleuresdevinettes.com/categorie-devinette-courte-id-11.php

L'interview

L’INTERVIEW Un jeu de questions/ réponses permet à celui qui a raconté (ou pourquoi pas à ceux qui ont écouté ) d’amener les élèves à se faire leur “film”. Quelques questions possibles : Comment est ton personnage ? Quels sont ses vêtements ? Que pense-t-il ? Quels sont ses sentiments? Comment est la maison? Comment est le palais ?

Théâtre

THEATRE Les élèves ont théâtralisé un conte ou des contes et peuvent donner un spectacle.

RETOUR GENIALLY

Le théâtre d'ombres

LE THEATRE D’OMBRES Principe différent mais avec les mêmes implications, avantages et inconvénients que les deux précédents. Comment fabriquer un théâtre d’ombres http://www.purefamille.com/rubrique/enfants-2-12-ans_r10/fabriquer-un-theatre-d-ombres-chinoises-tuto_a897/1 http://culturescientifique89.ac-dijon.fr/IMG/pdf/Fiche_fabrication_Theatre_d_ombres_C2_ateliers_ombres_et_lumiere.pdf

Le sac à histoires

https://disciplines.ac-toulouse.fr/casnav/plurilinguisme

Jeux et exercices

Traduire des expressions

ECRITURE- DESSIN-MUSIQUE Ecrire une suite ou une fin ou un épisode de conte, ou écrire un conte “à la façon de “, moderniser un conte. (cf Contes à l’envers Ed Ecole des Loisirs), modifier certains éléments. En collaboration avec le collègue d’arts plastiques ou d’éducation musicale : illustration du conte (dessins, photos, musique…).

Retour page précédente

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

8. Bibligraphie

8.1 - Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents… 8.2- Contes et recueils 8.3- Devinettes 8.4- Sitothèque8.5- Videothèque8.6- Divers biblio

RETOUR GENIALLY

Retour page précédente

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

8.1 -Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent

RETOUR GENIALLY

Travaux deSuzy Platiel

Platiel, S. (1993). L’enfant face au conte. Cahiers de Littérature Orale, 33, 55‑73. Platiel, S. (1981). L’enfant, sujet et objet du conte (Sanan—Haute-Volta). Journal des africanistes, 51(1), 149–182. https://doi.org/10.3406/jafr.1981.2023 Platiel, S. (2004) Contes sanans du Burkina Faso. Ecole des Loisirs

Revue la Grande oreille

Quelquesouvrages de référence

Retour page précédente

Platiel, S. (1993). L’enfant face au conte. Cahiers de Littérature Orale, 33, 55‑73. Platiel, S. (1981). L’enfant, sujet et objet du conte (Sanan—Haute-Volta). Journal des africanistes, 51(1), 149–182. https://doi.org/10.3406/jafr.1981.2023 Platiel, S. (2004) Contes sanans du Burkina Faso. Ecole des Loisirs

Lien vers le site une sorcière m'a dit: http://www.unesorcieremadit.fr/suzy-platiel/

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

8.1 -Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent

RETOUR GENIALLY

Quelquesouvrages de référence

Retour page précédente

- Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues, Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 - Nos contes remonteraient à l’âge de bronze, Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160 - L’homme réseau-nable, Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- Petites poussettes Michel Serres - Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles, Stéphanie Clerc - La méditérannée, mer de nos langues, Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions

La Clé des contes, Bernadette Bricout, Littérature française—Seuil. (s. d.). Consulté 8 septembre 2020, à l’adresse https://www.seuil.com/ouvrage/la-cle-des-contes-bernadette-bricout/9782020526074

Perrot, J. (1977). Bettelheim (Bruno). La Psychanalyse des Contes de Fées. Revue française de pédagogie.

Poétique du conte ; essai sur le conte de tradition orale Nicole Belmont—Gallimard—Grand format—Librairie Gallimard PARIS. (s. d.). Consulté 8 septembre 2020, à l’adresse https://www.librairie-gallimard.com/livre/9782070746514-poetique-du-conte-essai-sur-le-conte-de-tradition-orale-nicole-belmont/

Propp, V. I., & Meletinskij, E. M. (1970). Morphologie du conte ; suivi de Les transformations des contes merveilleux. Et de L’étude structurale et typologique du conte. Seuil.

Propp, V. I., & Meletinskij, E. M. (1970). Morphologie du conte ; suivi de Les transformations des contes merveilleux. Et de L’étude structurale et typologique du conte. Seuil.

Simonsen, M. (1984). Le Conte populaire. Presses Universitaires de France. https://doi.org/10.3917/puf.simon.1984.01

Retz, E. (s. d.). Pourquoi nous racontons-nous des histoires ? Les Editions Retz. Consulté 14 avril 2020, à l’adresse https://www.editions-retz.com/pedagogie/pourquoi-nous-racontons-nous-des-histoires-9782725629902.html

Gillig, J.-M. (2005). Le conte en pédagogie et en rééducation (Nouvelle édition). Dunod.

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

-- Le cercle des menteurs 1 et 2, Jean-Claude Carrière- Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Laisse-moi te raconter les chemins de la vie, de Jorge Bucay (auteur best-seller argentin, belle plume), chez Oh editions.- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

8.2- Contes et recueils

RETOUR GENIALLY

RETOUR GENIALLY

Plutôt pour les plus jeunes

Plutôt pour les jeunes

Plutôt pour les adultes

Retour page précédente

- L’arbre à soleils, légendes du monde entier, Henri Gougaud, Editions Points - Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat - Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)

- L’arbre à soleils, légendes du monde entier, Henri Gougaud, Editions Points - Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat - Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

-- Le cercle des menteurs 1 et 2, Jean-Claude Carrière- Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Laisse-moi te raconter les chemins de la vie, de Jorge Bucay (auteur best-seller argentin, belle plume), chez Oh editions.- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

8.2- Contes et recueils

RETOUR GENIALLY

RETOUR GENIALLY

Plutôt pour les plus jeunes

- Recettes et contes du monde, Henri Gougaud - - Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

Retour page précédente

Johanna MARIN COLES et Lydia MARIN ROSS, illustré par Marie DELAFON- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier (2017) Paris, Albin Michel jeunesse

SENEGAS S , (2002) : Pourquoi les libellules ont le corps si long. Paris : Kaléidoscope.

SENEGAS S , (2002) : Pourquoi les libellules ont le corps si long. Paris : Kaléidoscope.

Contes chinois, traduits par Jules Halphen (1923). Paris, Champion.

Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma. (2002). Paris, L’Harmattan.

Marie SellierFei Wang et Catherine Louis (Illustrateur) (2006). La naissance du dragon.Paris: Editions Philippe Picquier.

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

-- Le cercle des menteurs 1 et 2, Jean-Claude Carrière- Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Laisse-moi te raconter les chemins de la vie, de Jorge Bucay (auteur best-seller argentin, belle plume), chez Oh editions.- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

8.2- Contes et recueils

RETOUR GENIALLY

RETOUR GENIALLY

Plutôt pour les plus jeunes

- Recettes et contes du monde, Henri Gougaud - - Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

Retour page précédente

GOUGEAUD H. L'arbre d'amour et de sagesse. (1992). Paris: Seuil.

GOUGEAUD H. L'arbre à soleils. (1995). Paris: Seuil.

QUIROGA, H. (réédition en 2003). Cuentos de la selva.Ministerio de la Education, Argentina.

Anomyme, , traduits du sanskrit par Louis Renou (1963). Contes du vampire. Paris : Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"

POURRAT, H. ( 1994). Bons, pauvres et mauvais diablesTextes extraits du Trésor des contes, augmentés de cinq contes inéditsGallimard Collection Folio (n° 2641)

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

-- Le cercle des menteurs 1 et 2, Jean-Claude Carrière- Bons, pauvres et mauvais diables, Henri Pourrat Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Contes du vampire, traduits du sanskrit par Louis Renou. Gallimard, coll. "Connaissance de l’Orient"- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Laisse-moi te raconter les chemins de la vie, de Jorge Bucay (auteur best-seller argentin, belle plume), chez Oh editions.- Cuentos de la selva, contes de la forêt de l'uruguayen Horacio Quiroga.- La vieja que cocinaba palabras,la vielle qui cuisinait des mots, de Catalina Gonzalez, une merveille à lire...(auteur espagnol)- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

8.2- Contes et recueils

RETOUR GENIALLY

RETOUR GENIALLY

Plutôt pour les adultess

- Recettes et contes du monde, Henri Gougaud - - Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud.. - L’orphelin et le lionceau ou pourquoi les arbres perdent leurs feuilles.- Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne, traduits par Fahd Touma, L’Harmattan- Contes chinois, traduits par Jules Halphen, Champion- Contes et légendes de Pologne,Julie Laguirande-Duval, Nathan- L'alphabet de la sagesse, 26 contes du monde entier, chez Albin michel jeunesse- Un conte étiologique: Pourquoi les libellules ont le corps si long, de stéphane Sénégas d'après un conte zairois, chez l'école des loisirs; un texte plein d'humour, cycle 3.

Retour page précédente

CARRIERE J.C. (1999). Le cercle des menteurs. Paris: Plon.

Anonyme, traduit par GALLAND Antoine ( réimprimé en 2004). Les mille et une nuits. Paris: Gallimard Flammarion.

BUCAY G. ( 2001). Laisse-moi te conter les chemins de la vie. Paris: Pocket.

KELEN, J. (2014). Une robe de la couleur du temps. Paris: Albin Michel.

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

RETOUR GENIALLY

8.3 - Devinettes, histoires drôles et jeux de mots

Retour page précédente

http://www.fabiendelorme.fr/textes/nasreddine.html Histoires de Nasreddine HodjaNasreddine Hodja est un personnage très connu dans tout le monde oriental. On l'appelle Nasreddine, Nasr Eddin, Nasrudin en Turquie, Jeha, Joha, Jha,...Fabiendelorme

1-Théorie sur le conte et les domaines qui s’y rattachent: livres, articles, documents…- « L’enfant face au conte », Suzy Platiel- « Plaidoyer pour le conte », « Le conte oral au coeur de l’enseignement », « Le conte, manifestement »: articles de la grande oreille, Jean-Christophe Gary- « Un conte voyageur, analyse comparative », Suzy Platiel- « Quand la nature modèle les contes, comment la végétation et l’altitude ont façonné les langues », Simon Devos, cahiers de Sciences et vie n° 160 avril 2016 -« Nos contes remonteraient à l’âge de bronze » Aimie Eliot, cahiers de Sciences et vie n° 160- « L’homme réseau-nable » Lionel Nakache, Editions Odile Jacob- « Petites poussettes » Michel Serres - « Transformer la violence des élèves, Daniel Favre, neurologue- « La clé des contes », Bernadette Bricourt- « Psychanalyse des contes de fées », Bruno Bettelheim- « Poétique du conte », Nicole Belmont- « Le conte en classe d’accueil, support de développement des compétences linguistiques, discursives, référentielles et socioculturelles », Stéphanie Clerc - « La méditérannée, mer de nos langues » Louis Jean Calvet( sociolinguistique ), chez CNRS éditions- « La petite fille dans la forêt des contes, pour une poétique du conte »: en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, de Pierre PEJU, chez Robert Lafont.- « Le murmure des contes », Henri Gougaud et Bruno de La salle, des échanges sur l'oralité entre deux grands conteurs- « Contes pour petits, la trame, de Hélène Loup, édition édisud..

- www.syros.fr/tour du monde,: tour du monde d’un conte- conte-moi.net: recueils de contes- www.cndp.fr/crdp-creteil/telemaque/comite/randonne.htm, contes de randonnée- michel.galaret@gmail.com, - conteur-michel-galaret.blogspot.fr- litteratureprimaire.eklablog.com/recueils-de-contes-c1798772- Au pays du conte de Suzy Platiel: http://videotheque.cnrs.fr/doc=4095

RETOUR GENIALLY

8.4- Sitothèque

8.5- Vidéothèque

8.6- Divers biblio

- Bibliographie élaborée par Nadia Darkaoui, stagiaire au CASNAV de Toulouse, :http://pedagogie.ac-toulouse.fr/casnav/?Bibliographie-conte-

Retour page précédente

https://www.syros.fr/le-tour-du-monde-des-contes-9782748526585.html